Doderhulder - Tulusперевод на русский




Doderhulder
Дочерхульд
Jeg har to blåfrosne hjerter
У меня два заледенелых сердца
En askegrå sjel uten liv
Пепельно-серая душа без жизни
Min sjel er tørket av elde
Моя душа иссушена огнём
Og rispet med rusten kniv
И изрезана ржавым ножом
Jeg har to blåfrosne hjerter
У меня два заледенелых сердца
En tanke, svart og parat
Мысль, чёрная и готовая
Min sjel er tørket av elde
Моя душа иссушена огнём
Mitt ene hjerte er hat
Одно из моих сердец ненависть
Mitt ene hjerte er ondskap
Одно моё сердце злоба
Mitt andre majestetisk galopp
Другое величественный галоп
Mitt andre hjerte kan banke
Другое сердце может биться
Og riste i ødslet kropp
И трепетать в опустошённом теле
Min kjære er kulde og ondsinn
Моя возлюбленная холод и злоба
En kvinne i visnet kjød
Женщина в увядшей плоти
Jeg lokkes til min kjære av mørkerødt blod
Меня влечёт к моей возлюбленной тёмно-красная кровь
Jeg synker i smaker og glød
Я погружаюсь в её вкус и жар
Jeg vier en skaper min takknemlighet
Я благодарю создателя
For torden stormer og bulder
За гром, бури и грохот
For et hjerte som rister i ødslet kropp
За сердце, которое трепещет в опустошённом теле
Og som banker for Døderhulder
И которое бьётся для Дочерхульд
Mitt ene hjerte er ondskap
Одно моё сердце злоба
Mitt andre majestetisk galopp
Другое величественный галоп
Mitt andre hjerte kan banke
Другое сердце может биться
Og riste i ødslet kropp
И трепетать в опустошённом теле





Авторы: Tulus


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.