Bapak
pernah
berkata
Vater
sagte
einmal:
"Saat
jiwa
terpisah
dari
raga
"Wenn
die
Seele
sich
vom
Körper
trennt,
Dia
'kan
terbang
menghinggapi
wird
sie
fliegen
und
sich
niederlassen
Karya
terbaik
kita"
auf
unseren
besten
Werken."
Ibu
pernah
berkata
Mutter
sagte
einmal:
"Jangan
bergantung
pada
peruntungan
"Verlass
dich
nicht
auf
das
Glück,
Senang
dan
tidak
senang
hidupmu
dein
Glück
und
Unglück
im
Leben
Tergantung
kerja
kerasmu"
hängt
von
deiner
harten
Arbeit
ab."
Beri
hati
pada
setiap
kerja
kerasmu
Gib
Herz
in
jede
deiner
harten
Arbeiten,
Karya-karyamu
deine
Werke.
Beri
hati
pada
setiap
kerja
kerasmu
Gib
Herz
in
jede
deiner
harten
Arbeiten,
Karya-karyamu,
huu
deine
Werke,
huu.
Hu-uu
Hu-uu
Hu-uu
Hu-uu
Beri
hati
pada
setiap
kerja
kerasmu
Gib
Herz
in
jede
deiner
harten
Arbeiten,
Karya-karyamu
deine
Werke.
Beri
hati
pada
setiap
kerja
kerasmu
Gib
Herz
in
jede
deiner
harten
Arbeiten,
Karya-karyamu,
oh
deine
Werke,
oh.
Aku
bisa
rasakan
Ich
kann
es
fühlen,
Dia
bisa
rasakan
Du
kannst
es
fühlen,
Semua
bisa
rasakan
Alle
können
es
fühlen.
Biarkan
hati
terus
bicara
Lass
das
Herz
weiter
sprechen,
Mungkin
kali
ini
(mungkin
kali
ini)
Vielleicht
dieses
Mal
(vielleicht
dieses
Mal),
Mungkin
kali
ini
(mungkin
kali
ini)
Vielleicht
dieses
Mal
(vielleicht
dieses
Mal),
Mungkin
kali
ini
Vielleicht
dieses
Mal
Lahirlah
mahakaryamu
wird
dein
Meisterwerk
geboren.
Оцените перевод
1 Manusia Kuat
2 Pamit
3 Ruang Sendiri
4 Tukar Jiwa
5 Tergila-Gila
6 Cahaya
7 Langit Abu-Abu
8 Mahakarya
9 Lekas
10 Monokrom
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.