Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morbid Curiosity
Мрачное любопытство
On
his
throne
of
bones
and
fur
На
троне
из
костей
и
меха,
The
collector
is
quietly
seated
Коллекционер
спокойно
сидит,
Prepared
for
the
scene
about
to
occur
Готовый
к
сцене,
что
сейчас
произойдет
In
the
arena
of
velvet
and
dust
На
арене
из
бархата
и
пыли.
Awaiting
the
morbid
unknown
В
ожидании
мрачной
неизвестности,
Wildcats
in
cages,
sawdust
and
rust
Дикие
кошки
в
клетках,
опилки
и
ржавчина.
In
his
eyes
pure
agitation
В
его
глазах
чистое
возбуждение,
In
his
mind
a
joy
В
его
разуме
радость,
Frightful
spite
and
fascination
Ужасающая
злоба
и
очарование.
Cats
released
in
perfect
fear
Кошки
выпущены
в
совершенном
страхе,
One
attacks
the
other
Одна
нападает
на
другую,
Set
off
the
scratching,
rip
and
tear!
Царапанье,
рычание
и
разрывание!
Flesh
torn,
blood
and
gore
Разорванная
плоть,
кровь
и
кишки,
Shrieks
through
loathsome
night
Крики
в
отвратительной
ночи,
Makes
the
viewer
call
for
more
Заставляют
зрителя
просить
еще.
This
is
the
utmost
atrocity
Это
предел
жестокости,
Feeding
his
foul
curiosity
Питающей
его
мерзкое
любопытство.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tulus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.