Tulus - Skuggeskip - перевод текста песни на немецкий

Skuggeskip - Tulusперевод на немецкий




Skuggeskip
Schattenschiff
Skuggeskip styres av knokkelgrå hender
Schattenschiffe werden von knochengrauen Händen gesteuert
Ildrøde øyne rører opp hav
Feuerrote Augen wühlen das Meer auf
Ishavet gløder og skumtopper brenner
Das Eismeer glüht und Schaumkronen brennen
Alt liv blir sendt til sin bekmørke grav
Alles Leben wird in sein pechschwarzes Grab geschickt
Skuggeskiproret er døgnville tanker
Das Ruder des Schattenschiffs sind ruhelose Gedanken
Farvannet opprørt, bitter sjø
Das Fahrwasser aufgewühlt, bittere See
Tungsinn er spunnet til blytunge anker
Schwermut ist zu bleischweren Ankern gesponnen
Verden blir liggende bak for å
Die Welt wird zurückgelassen, um zu sterben
Skuggeskipseilet er engler som tørker
Das Segel des Schattenschiffs sind dörrende Engel
Harper, basuner er druknet i hav
Harfen, Posaunen sind im Meer ertrunken
Akter ligg allting i dødsstille mørker
Achtern liegt alles in totenstiller Dunkelheit
Mannskap er gjenferd hvis leven var brav
Die Mannschaft sind Wiedergänger, deren Leben tapfer war
Skuggeskip seiler til rasende feler
Schattenschiffe segeln zu rasenden Fiedeln
Pløyer de blåhvite skumtopper bort
Pflügen die blauweißen Schaumkronen fort
Skroget er tettet av fastspente sjeler
Der Rumpf ist mit festgeschnallten Seelen abgedichtet
Den endelige kai er Intethetens port
Der endgültige Kai ist das Tor der Nichtigkeit
Skuggeskipferdens uro vil stilne
Die Unruhe der Schattenschiff-Fahrt wird sich legen
Alt det som fantes vil kveles og
Alles, was existierte, wird ersticken und sterben
Skuggeskip henter fram kullmørke netter
Schattenschiffe holen kohlrabenschwarze Nächte herauf
Endeløst mørke, bunnløs sjø
Endlose Dunkelheit, grundlose See





Авторы: Tulus


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.