Tumaggz - Is It Chill If I Chill Here? - перевод текста песни на немецкий

Is It Chill If I Chill Here? - Tumaggzперевод на немецкий




Is It Chill If I Chill Here?
Ist es okay, wenn ich hier chille?
Wrap that fucking swisher up don't let it run once it get to burning
Dreh den verdammten Swisher zu, lass ihn nicht reißen, sobald er brennt
Drank too many steel reserves
Hab zu viele Steel Reserves getrunken
I'm drunk now but my stomach churning
Ich bin jetzt betrunken, aber mein Magen dreht sich
Bitch I'm out here working and learning
Schlampe, ich bin hier draußen, arbeite und lerne
You simply undeserving
Du bist es einfach nicht wert
Feel the blue light burning my eyes
Fühle das blaue Licht in meinen Augen brennen
Pressing keys 'til my fingers hurting
Drücke Tasten, bis meine Finger schmerzen
Pussy boy writing poems in his tablet
Pussy-Junge schreibt Gedichte auf seinem Tablet
But what happens when Maggz come and snatch it
Aber was passiert, wenn Maggz kommt und es schnappt
Most these mother fuckers got more problems than a math quiz
Die meisten dieser Motherfucker haben mehr Probleme als ein Mathe-Quiz
Word around's I'm the wiz with the hat tricks
Man sagt, ich bin der Zauberer mit den Tricks
No one wanna pay but they all wanna eat
Keiner will zahlen, aber alle wollen essen
I don't give a fuck about your words on the beat unless I'm feeling it
Deine Worte auf dem Beat sind mir scheißegal, es sei denn, ich fühle es
To be honest I ain't even hearing it
Um ehrlich zu sein, ich höre es nicht einmal
All I hear is make believe I'm steady steering clear of it
Alles, was ich höre, ist Einbildung, ich halte mich davon fern
Nobody likes me
Niemand mag mich
Only wanna use me
Wollen mich nur benutzen
Thought I'd need a limousine
Dachte, ich bräuchte eine Limousine
But swapped it for a two seater
Aber habe sie gegen einen Zweisitzer getauscht
Always keep bout two heaters
Habe immer etwa zwei Knarren dabei
On me at all times
Jederzeit bei mir
Need a beat I got you
Brauchst du einen Beat? Hab ich für dich
But I don't fuck with your mediocre rhymes
Aber ich ficke nicht mit deinen mittelmäßigen Reimen
I'm simply not impressed by punchlines
Punchlines beeindrucken mich einfach nicht
Give me something real
Gib mir etwas Echtes
Give me something I can really fucking feel
Gib mir etwas, das ich verdammt nochmal fühlen kann
I don't wanna hear you squeal like a tire
Ich will dich nicht wie einen Reifen quietschen hören
Making music for the heal is my desire
Musik zur Heilung zu machen, ist mein Wunsch
I'm broke as fuck ain't rocking no designer
Ich bin verdammt pleite, trage kein Designerzeug
I keep it a hunnid I'm not a fan of eyeliner bitch
Ich halte es 100, ich bin kein Fan von Eyeliner, Schlampe
What's up
Was geht ab
What's up
Was geht ab
You a pup we the hellhounds niggas simply can't catch up
Du bist ein Welpe, wir sind die Höllenhunde, Niggas können einfach nicht mithalten





Авторы: Alexander Christian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.