Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is It Chill If I Chill Here?
Ist es okay, wenn ich hier chille?
Wrap
that
fucking
swisher
up
don't
let
it
run
once
it
get
to
burning
Dreh
den
verdammten
Swisher
zu,
lass
ihn
nicht
reißen,
sobald
er
brennt
Drank
too
many
steel
reserves
Hab
zu
viele
Steel
Reserves
getrunken
I'm
drunk
now
but
my
stomach
churning
Ich
bin
jetzt
betrunken,
aber
mein
Magen
dreht
sich
Bitch
I'm
out
here
working
and
learning
Schlampe,
ich
bin
hier
draußen,
arbeite
und
lerne
You
simply
undeserving
Du
bist
es
einfach
nicht
wert
Feel
the
blue
light
burning
my
eyes
Fühle
das
blaue
Licht
in
meinen
Augen
brennen
Pressing
keys
'til
my
fingers
hurting
Drücke
Tasten,
bis
meine
Finger
schmerzen
Pussy
boy
writing
poems
in
his
tablet
Pussy-Junge
schreibt
Gedichte
auf
seinem
Tablet
But
what
happens
when
Maggz
come
and
snatch
it
Aber
was
passiert,
wenn
Maggz
kommt
und
es
schnappt
Most
these
mother
fuckers
got
more
problems
than
a
math
quiz
Die
meisten
dieser
Motherfucker
haben
mehr
Probleme
als
ein
Mathe-Quiz
Word
around's
I'm
the
wiz
with
the
hat
tricks
Man
sagt,
ich
bin
der
Zauberer
mit
den
Tricks
No
one
wanna
pay
but
they
all
wanna
eat
Keiner
will
zahlen,
aber
alle
wollen
essen
I
don't
give
a
fuck
about
your
words
on
the
beat
unless
I'm
feeling
it
Deine
Worte
auf
dem
Beat
sind
mir
scheißegal,
es
sei
denn,
ich
fühle
es
To
be
honest
I
ain't
even
hearing
it
Um
ehrlich
zu
sein,
ich
höre
es
nicht
einmal
All
I
hear
is
make
believe
I'm
steady
steering
clear
of
it
Alles,
was
ich
höre,
ist
Einbildung,
ich
halte
mich
davon
fern
Nobody
likes
me
Niemand
mag
mich
Only
wanna
use
me
Wollen
mich
nur
benutzen
Thought
I'd
need
a
limousine
Dachte,
ich
bräuchte
eine
Limousine
But
swapped
it
for
a
two
seater
Aber
habe
sie
gegen
einen
Zweisitzer
getauscht
Always
keep
bout
two
heaters
Habe
immer
etwa
zwei
Knarren
dabei
On
me
at
all
times
Jederzeit
bei
mir
Need
a
beat
I
got
you
Brauchst
du
einen
Beat?
Hab
ich
für
dich
But
I
don't
fuck
with
your
mediocre
rhymes
Aber
ich
ficke
nicht
mit
deinen
mittelmäßigen
Reimen
I'm
simply
not
impressed
by
punchlines
Punchlines
beeindrucken
mich
einfach
nicht
Give
me
something
real
Gib
mir
etwas
Echtes
Give
me
something
I
can
really
fucking
feel
Gib
mir
etwas,
das
ich
verdammt
nochmal
fühlen
kann
I
don't
wanna
hear
you
squeal
like
a
tire
Ich
will
dich
nicht
wie
einen
Reifen
quietschen
hören
Making
music
for
the
heal
is
my
desire
Musik
zur
Heilung
zu
machen,
ist
mein
Wunsch
I'm
broke
as
fuck
ain't
rocking
no
designer
Ich
bin
verdammt
pleite,
trage
kein
Designerzeug
I
keep
it
a
hunnid
I'm
not
a
fan
of
eyeliner
bitch
Ich
halte
es
100,
ich
bin
kein
Fan
von
Eyeliner,
Schlampe
You
a
pup
we
the
hellhounds
niggas
simply
can't
catch
up
Du
bist
ein
Welpe,
wir
sind
die
Höllenhunde,
Niggas
können
einfach
nicht
mithalten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Christian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.