Тандем (feat. Miyagi & Эндшпиль)
Tandem (feat. Miyagi & Endspiel)
Тут
TumaniYO
Hier
ist
TumaniYO
Тандем
— слова
и
ломанный
мотив,
яй
Tandem
— Worte
und
eine
gebrochene
Melodie,
jaj
Негатива
ноль,
убери
клыки,
топим
за
добро
Keine
Negativität,
zieh
deine
Krallen
ein,
wir
stehen
für
das
Gute
С
молодых
и
до
седин
Von
jung
an
bis
ins
hohe
Alter
Всегда
на
уверенном
— оно
точно
победит
Immer
selbstbewusst
— es
wird
definitiv
siegen
Копится
мана,
дабы
залететь
с
ульты
Mana
sammelt
sich,
um
mit
einem
Ulti
reinzukommen
На
стрёме
badman,
для
души
бальзам,
— Рагамаффин
жив
Ein
Badman
ist
auf
der
Hut,
Balsam
für
die
Seele
— Ragga
Muffin
lebt
Не
веди
себя
как
часть
стада,
please
Verhalte
dich
nicht
wie
ein
Teil
der
Herde,
bitte
Всегда
думай
сам,
истина
проста
— проснись
Denke
immer
selbst,
die
Wahrheit
ist
einfach
— wach
auf
Пока
брат
идёт
на
брата
Während
Bruder
gegen
Bruder
kämpft
Шелестит
бумага
по
карманам
Papier
raschelt
in
den
Taschen
Кому
это
надо
для
навара
Wer
braucht
das
für
den
Profit?
То,
что
нам
пихают
так
нагло
всем,
— вата
Das,
was
uns
allen
so
dreist
aufgedrängt
wird,
ist
Mist
Yo,
mista,
shut
da
fuck
up
(Закрой
ебало)
Yo,
mista,
shut
da
fuck
up
(Halt
die
Fresse)
Систему
зашатало,
у
неё
припадок
Das
System
ist
erschüttert,
es
hat
einen
Anfall
Людей
загоняют
в
угол,
пропаганда
дышит
ядом
Die
Leute
werden
in
die
Enge
getrieben,
Propaganda
atmet
Gift
Ради
bill
dollar-dollar
из
кожи
вон
— это
духота,
что
нагнал
Babylon
Für
Dollar-Scheine
geben
sie
alles
— das
ist
die
Schwüle,
die
Babylon
verursacht
hat
Пуленепробиваемый
флоу
Kugelsicherer
Flow
Разведу
костёр
из
слов
Ich
mache
ein
Lagerfeuer
aus
Worten
Заставлю
танцевать
ваш
блок
Ich
bringe
deinen
Block
zum
Tanzen
Чик
и
типов,
чик
и
типов
Checkt
die
Typen,
checkt
die
Typen
Повторяй
за
мной,
родной
Mach
mir
nach,
mein
Lieber
И
ты
не
отставай,
родная
Und
du
bleib
dran,
meine
Liebe
Нам
и
так
хватает
забот
Wir
haben
sowieso
genug
Sorgen
Поэтому
забьём,
взорвём
Deshalb
lassen
wir
es
bleiben,
wir
zünden
es
an
Племена,
племена
Stämme,
Stämme
После
рагги
в
глазах
была
пелена
Nach
dem
Ragga
war
alles
verschwommen
Пока
пишется,
муза
будет
жива
Solange
geschrieben
wird,
bleibt
die
Muse
lebendig
Да
прибудут
мотив
и
удар
бита
Es
kommen
die
Melodie
und
der
Beat
Награбленное
вовсе
не
сделает
богатым
Das
Geraubte
macht
niemanden
reich
Для
чего
раздор
этот
сеяли
тут?
Wozu
wurde
dieser
Zwist
hier
gesät?
Словом
окропили
мы
притон
злого
умысла
Mit
Worten
haben
wir
diese
Höhle
böser
Absichten
besprengt
Зову
твой
свет
выбираться
наружу
Ich
rufe
dein
Licht,
komm
heraus
Направим
эти
взоры
на
благословенный
путь
Wir
lenken
diese
Blicke
auf
den
gesegneten
Weg
И
вездесущими
законами
мелодия
велела
Und
mit
allgegenwärtigen
Gesetzen
befahl
die
Melodie
Словом
окропить
этот
притон
злого
умысла
Mit
Worten
diese
Höhle
böser
Absichten
zu
besprengen
Зову
твой
свет
выбираться
наружу
Ich
rufe
dein
Licht,
komm
heraus
В
тумане
прибывали
мы
непонимания
Im
Nebel
des
Unverständnisses
verweilten
wir
Куда
уводит
человека
эта
злая
колея?
Wohin
führt
dieser
böse
Pfad
den
Menschen?
Делили
неделимое,
меняли
дураки
на
яд
Sie
teilten
das
Unteilbare,
Narren
tauschten
gegen
Gift
Любовь,
любовь,
любовь,
любовь
е-е-е
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebe,
je-e-e
Ragga
love,
ragga
love
Ragga
love,
ragga
love
Самого
доброго
вам
пожелав
Ich
wünsche
dir
nur
das
Beste
Смуту
растворим
в
дыму,
чувства
пополам
Den
Zwist
lösen
wir
im
Rauch
auf,
Gefühle
teilen
wir
Кому,
кому,
кому,
если
не
вам?
Wem,
wem,
wem,
wenn
nicht
euch?
Кому
мы
дарим?
Кому,
если
не
вам?
Wem
schenken
wir
es?
Wem,
wenn
nicht
euch?
Кому
напас?
Кому
рассвет?
Кому
салам?
Wem
den
Joint?
Wem
die
Morgendämmerung?
Wem
den
Gruß?
Кому
это
добро?
Кому
ещё?
Come
on
Wem
diese
Güte?
Wem
sonst?
Come
on
Регги
в
подарок
кому,
если
не
вам?
Reggae
als
Geschenk,
wem,
wenn
nicht
euch?
Кому
мы
дарим?
Кому,
если
не
вам?
Wem
schenken
wir
es?
Wem,
wenn
nicht
euch?
Кому
напас?
Кому
рассвет?
Кому
салам?
Wem
den
Joint?
Wem
die
Morgendämmerung?
Wem
den
Gruß?
Кому
это
добро?
Кому
ещё?
Come
on
Wem
diese
Güte?
Wem
sonst?
Come
on
Регги
в
подарок
кому,
если
не
вам?
Reggae
als
Geschenk,
wem,
wenn
nicht
euch?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.