Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Khoda Moraghebemun Bash
God, Watch Over Us
خدا
خودت
مراقبمون
باش
God,
watch
over
us,
my
love,
این
خیابون
ها
اسلحه
میخواد
These
streets
demand
a
gun.
خدا
خودت
مراقبمون
باش
God,
watch
over
us,
my
love,
بین
برادرام
تفرقه
میاد
Discord
is
coming
between
my
brothers.
خدا
خودت
مراقبمون
باش
God,
watch
over
us,
my
love,
همه
جا
پر
شدن
آدم
های
بد
Bad
people
are
everywhere.
خدا
خودت
مراقبمون
باش
God,
watch
over
us,
my
love,
گلوله
نذاشته
جایی
برای
رحم
Bullets
leave
no
room
for
mercy.
فقر
آدم
هارو
وحشی
میکنه
Poverty
makes
people
savage,
darling,
کسی
از
شرارت
دست
بر
نمیداره
No
one
abandons
wickedness.
همه
با
عجل
قایم
موشک
بازی
میکنن
Everyone
plays
hide
and
seek
with
death,
my
dear,
کسی
رو
شونه
کسی
دیگه
دست
نمیذاره
No
one
puts
a
hand
on
another's
shoulder.
اشک
مادر
ها
که
ریختن
سر
نماز
Mothers'
tears
fall
during
prayer,
sweetheart,
واسه
جوونشون
که
کشته
شد
سر
مواد
For
their
sons
killed
over
drugs.
توی
تلوزیون
هم
اینا
رو
نشون
نداد
The
television
didn't
show
this,
my
love,
نگفت
فقر
باعث
شده
اینا
برن
الان
Didn't
say
poverty
made
them
go
this
way.
منو
رپ
صدای
این
مردمیم
Me
and
rap,
we're
the
voice
of
these
people,
honey,
باعث
شده
خوب
همدیگرو
ما
درک
کنیم
It
helps
us
understand
each
other
well.
شما
جای
اینکه
مشکلارو
حل
کنین
Instead
of
solving
the
problems,
my
dear,
فقط
سعی
دارین
شر
مارو
اینجا
کم
کنین
You
just
try
to
reduce
our
evil
here.
اگه
بشیم
ممنوع
التصویر
If
we
become
banned,
sweetheart,
بدونین
نمیشم
تسلیم
Know
that
I
won't
surrender.
تو
وجود
ما
هیچ
جوره
ترس
نی
There's
no
fear
in
us,
my
love,
مرگو
به
خفت
میدیم
ترجیح
We
prefer
death
to
humiliation.
دیگه
همه
زیر
خط
فقریم
We're
all
below
the
poverty
line
now,
darling,
فرقی
نداره
تحدید
و
تحریم
Threats
and
sanctions
make
no
difference.
ترسمون
ریخته
ازین
میله
ها
Our
fear
of
these
bars
is
gone,
my
dear,
واسه
همین
اسلحه
به
دستیم
That's
why
we're
armed.
اینجا
دنیا
اومدم
بی
گناه
I
was
born
innocent
here,
sweetheart,
ولی
بزرگ
شدم
با
این
دزدا
But
I
grew
up
with
these
thieves.
مادر
ردم
میکرد
از
زیر
قران
Mother
would
pass
me
under
the
Quran,
my
love,
هودم
منو
سمت
دراگ
هل
داد
My
hood
pushed
me
towards
drugs.
بیچم
منو
با
٤ کیلو
لوم
داد
My
misfortune
got
me
with
4 kilos
of
blow,
darling,
واسه
پول
که
بدترین
دوست
دنیاس
For
money,
the
worst
friend
in
the
world.
خدا
خودت
مراقبمون
باش
God,
watch
over
us,
my
love,
این
خیابون
ها
اسلحه
میخواد
These
streets
demand
a
gun.
خدا
خودت
مراقبمون
باش
God,
watch
over
us,
my
love,
بین
برادرام
تفرقه
میاد
Discord
is
coming
between
my
brothers.
خدا
خودت
مراقبمون
باش
God,
watch
over
us,
my
love,
همه
جا
پر
شدن
آدم
های
بد
Bad
people
are
everywhere.
خدا
خودت
مراقبمون
باش
God,
watch
over
us,
my
love,
گلوله
نذاشته
جایی
برای
رحم
Bullets
leave
no
room
for
mercy.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matin Jami
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.