Текст и перевод песни Tumsa - Tu Esi Tāda Viena
Nav
neka
neparasta,
Нет
ничего
необычного,
Ka
rīts
pēc
Tevis
taujā,
Что
в
то
утро
после
Тебя
спрашивают,
Ar
rītu
metos
kauja
izcīnīt.
На
утро
сажусь
в
бой
выиграть.
Vēl
piecus
mirkļus
snaudai,
Еще
пять
мгновений
snaudai,
Nekas,
ja
neapplaudēs,
Ничего,
если
neapplaudēs,
Caur
acīm
aizvērtām
var
nepazīt.
Через
глаза
закрытыми
могут
быть
незнакомы.
Un
ne
no
brīva
prāta,
И
не
из
свободного
ума,
Kāds
pie
sirds
tik
cieši
pieķeras
un
rokām
Кто-то
на
сердце
так
тесно
привязываются
к
рукам
и
To
neatlaiž.
Его
не
отпускает.
Un
ne
no
bailēm
rozes
stāds,
И
не
от
страха
розы
растение,
Pie
zemes
cieši
pieglaužas,
tam
bail
no
ērkšķiem,
На
земле
тесно
pieglaužas,
чего
боится
шипов,
Piedz:
Tu
esi
tāda
viena,
no
mākoņiem
ar
pienu
Проблема:
Ты
такая
одна,
из
облаков
с
молоком
No
Tevis
nodzerties
ka
Minhauzenas
uzticēties
От
Тебя
спиться
что
Minhauzenas
доверять
Un
visa
zeme
brīnās,
ka
sirds
to
neapzinās
И
вся
земля
удивляется,
что
сердце
его
не
понимают
Uz
kuru
debesspusi
ziema
šogad
aizbēgusi
На
который
debesspusi
зима
в
этом
году
уехала
Hei
la
la
la...
Эй,
ла-ла-ла...
Tā
aizskrien
neparasta
Это
необычный
aizskrien
Vai
man
uz
pieres
rakstīts,
Или
у
меня
на
лбу
написано,
Viņš
ziemu
nesapratīs,
Он
зиму
не
поймут,
Un
piedod
nepaprasīs,
neparko.
И
прости
nepaprasīs,
никак.
Es
esmu
tāds
kā
prasīgs,
Я
такая,
как
требовательный,
Līdz
galam
nepārmācītsa,
До
конца
nepārmācītsa,
Un
nebrīnies,
ja
vējš
mūs
nenoskries.
И
не
удивляйся,
если
ветер
нас
nenoskries.
Un
ne
no
brīva
prāta,
И
не
из
свободного
ума,
Piedz:
Tu
esi
tāda
viena,
no
mākoņiem
ar
pienu
Проблема:
Ты
такая
одна,
из
облаков
с
молоком
Hei
la
la
la
...
Эй,
ла-ла-ла
...
Tā
aizskrien
nesaprasta...
Так
aizskrien
понятым...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.