Tuna - אמן אמן אמן - перевод текста песни на немецкий

אמן אמן אמן - Tunaперевод на немецкий




אמן אמן אמן
Amen Amen Amen
ראפר נוסטלגי כתבו עליי
Ein nostalgischer Rapper schrieb über mich
מאז הם קיבלו בונבוניירה
Seitdem bekamen sie Bonbons
וראפרים לא אוהבים אותי
Und Rapper mögen mich nicht
למה? אולי הם רוצים קריירה
Warum? Vielleicht wollen sie eine Karriere
התחלנו את הטונה-מן ארה, 2007
Wir starteten den Tuna-Mann, USA, 2007
מקלט בחדרה, לקח לנו רגע
Ein Unterschlupf in Hadera, brauchte einen Moment
דייקנו, שרפנו ת'שוק אבל אין פה מספיק אלוורה
Wir waren pünktlich, brannten den Markt ab, aber hier gibt es nicht genug Aloe Vera
מאז כל העיניים עליי
Seitdem sind alle Augen auf mich gerichtet
מזגתי קצת הנסי
Ich goss ein wenig Hennessy ein
אני לא ההוא שהייתי מפעם
Ich bin nicht der, der ich mal war
חולם במשמרת ב-AIG
Träume in der Schicht bei AIG
מכל פאקינג ז'אנר פותחים עליי עין
Aus jedem verdammten Genre beobachten sie mich
רוצים לראות מה זה עובד אצלי?
Sie wollen sehen, wie es bei mir funktioniert?
אז רגע, אחסוך לכם רגע
Also Moment, ich spare euch einen Moment
אני סך הכל 100% עם הלב שלי
Ich bin einfach nur 100% mit meinem Herzen
המלאכים ששומרים עליי בטח שובצו במשמרת משמרת
Die Engel, die mich beschützen, haben sicher die Spätschicht
שאלת מה טונה עשה לשנה הזו?
Du fragtest, was Tuna dieses Jahr gemacht hat?
בוא נגיד רק זו שנה מעוברת
Sagen wir einfach, es ist ein Schaltjahr
חלקם מחכים לי כאילו כוורת חוזרת
Einige warten auf mich, als ob ein Bienenstock zurückkehrt
חלקם מחכים לי כמו לשלבקת חוגרת
Einige warten auf mich wie auf Gürtelrose
כותרת, כותרת, כותרת, כותרת, כותרת, כו-
Überschrift, Überschrift, Überschrift, Überschrift, Überschrift, Über-
הם רק ממלאים לי ת'ג'ריקן
Sie füllen nur meinen Kanister
ואין פה סכומים של אמריקה
Und hier gibt es keine Summen wie in Amerika
אבל טונה לקח לכם את כל הכסף
Aber Tuna nahm euch das ganze Geld
נשבע ג'ובי לא הסתלבט איתם
Ich schwöre, Jobi hat nicht mit ihnen gespielt
ראיתי ת'מטריקס נוזל עליי
Ich sah die Matrix auf mich zulaufen
רואה אותו כמו דרך MRI
Sehe es wie durch ein MRT
ולמי נתנו להיות אני? לי
Und wem gab man, ich zu sein? Mir
אז בטח שמישהו שומר עליי
Also beschützt mich sicher jemand
הלוואי שרק צחוק יתקוף אותי
Ich wünschte, nur Lachen würde mich angreifen
שרק לתמונות יעצרו אותי
Dass mich nur Fotos aufhalten
שיהיה לי מחסור רק בבעיות
Dass ich nur einen Mangel an Problemen hätte
שרק השירים יפגעו לי בלב
Dass nur die Songs mein Herz treffen
שאם אטבע, זה מאהבה
Dass wenn ich ertrinke, es aus Liebe ist
שרק לחוכמה אשאר רעב
Dass ich nur nach Weisheit hungrig bleibe
שגם מעצמי אלוהים ישמור
Dass sogar Gott mich vor mir selbst beschützt
אמן אמן אמן
Amen Amen Amen
והיד מעצמה היא כותבת טקסט
Und die Hand schreibt von selbst einen Text
וזה מתפשט כמו סרט סקס
Und es verbreitet sich wie ein Sexfilm
לא ידעתי שיש עוד לאן לעלות
Ich wusste nicht, dass es noch höher geht
עכשיו זה מעבר לאוורסט
Jetzt ist es jenseits des Everest
אני עוד צריך לעכל את זה
Ich muss das noch verdauen
שמפה זה רק משחקי הכס
Ab hier ist es nur noch Game of Thrones
אז בזמן שאתה מחכה שאפול
Also während du wartest, dass ich falle
תכין לך אספרסו חכה לנס
Mach dir einen Espresso und warte auf ein Wunder
הלב שלי ברוחב של הגובה שלי
Mein Herz ist so breit wie meine Größe
ואני לא סומך כבר על דודה שלי
Und ich vertraue meiner Tante nicht mehr
ואני לא עושה סיבובי דאווין
Und ich mache keine DaVinci-Runden
גם לא רונדלים עם רונה לי
Auch keine Rondelle mit Rona Lee
עכשיו רק מתחיל העשור שלי
Jetzt beginnt erst mein Jahrzehnt
מאמי ראית ת'מסור שלי?
Mama, hast du meine Säge gesehen?
זה שיטפון של שיט עמוק
Es ist eine Flut von tiefem Scheiß
כפרה תקשיבו עם שנורקלים
Hört mit Schnorcheln zu
עבר עליי לא מעט חרא
Viel Scheiß ging über mich hinweg
סיפרתי לאמא והיא לא הבינה
Erzählte es Mama und sie verstand nicht
יש לי הרבה שיעורים לעבור
Ich habe viele Lektionen zu lernen
למורה אין אנגינה
Die Lehrerin hat keine Angina
חדר אמנים שמלא
Ein Künstlerzimmer voll
מתנות ממתקים ופרחים
Mit Geschenken, Süßigkeiten und Blumen
כבר נראה כמו חינה
Sieht schon aus wie Henna
טונה תראה לנו קסם
Tuna, zeig uns einen Zauber
עיגול, משולש, משולש וימינה
Kreis, Dreieck, Dreieck und rechts
רק משחק איתם
Nur ein Spiel mit ihnen
אין אותי אין איתי ט'נק יו סר
Ohne mich, ohne mich, thank you sir
וורי מאצ' אני טיים אני דיי
Sorry, ich bin time, ich bin die
התבשלנו לאט לאט
Wir haben langsam gekocht
עכשיו מדובר בשלושה כוכבי מישלן
Jetzt geht es um drei Michelin-Sterne
הייתי נקרע אם היו מספרים לי מזמן
Ich wäre zerbrochen, wenn sie es mir früher gesagt hätten
שכל מה שקרה יקרה
Dass alles, was passiert ist, passieren wird
אז אין לי ברירה מתפלל הרבה
Also habe ich keine Wahl und bete viel
בימי חול וחגי תשרי
An Wochentagen und Feiertagen
הלוואי שרק צחוק יתקוף אותי
Ich wünschte, nur Lachen würde mich angreifen
שרק לתמונות יעצרו אותי
Dass mich nur Fotos aufhalten
שיהיה לי מחסור רק בבעיות
Dass ich nur einen Mangel an Problemen hätte
שרק השירים יפגעו לי בלב
Dass nur die Songs mein Herz treffen
שאם אטבע, זה מאהבה
Dass wenn ich ertrinke, es aus Liebe ist
שרק לחוכמה אשאר רעב
Dass ich nur nach Weisheit hungrig bleibe
שגם מעצמי אלוהים ישמור
Dass sogar Gott mich vor mir selbst beschützt
אמן אמן אמן אמן אמן
Amen Amen Amen Amen Amen
אמן אמן אמן אמן אמן
Amen Amen Amen Amen Amen
מי שפגע נתן לי רק דלק
Wer mich verletzt hat, gab mir nur Treibstoff
אמן שתשמור גם עליהם
Amen, beschütze auch sie
יש הרבה איתי, זה הרבה ריפיט
Es gibt viel mit mir, es ist viel Replay
עד אינסינטי, אז זה זמן לתת
Bis ins Unendliche, also ist es Zeit zu geben
אז תתן לי ביט, כי זה א' ב'
Also gib mir einen Beat, denn es ist A B
עדיין זורם כמו ד' מ'
Immer noch fließend wie D M
לב משולהב שמוצא ת'קהל הרחב דרך מוזיקת מיעוטים
Ein entflammtes Herz, das das breite Publikum durch Minderheitenmusik findet
מוסיף לזה רגש בעיבודים וקסם וקצב וריקודים
Füge dem Emotion in den Arrangements hinzu und Zauber und Rhythmus und Tänze
הם צורכים את הפאנצ'ים של טונה בקצב של ניקוטין
Sie konsumieren Tunas Punchlines im Tempo von Nikotin
כי זה גם מרפא וזה גם מאיים
Denn es heilt und droht zugleich
נו בסדר בסדר יש ניגודים
Na gut, gut, es gibt Gegensätze
מי יתעסק פה עם טונה מן?
Wer würde sich hier mit Tuna-Mann anlegen?
כנס אל התור כמו ג'נטלמן
Betritt die Schlange wie ein Gentleman
איך היית מגיבה אם היה לך צ'אנס?
Wie würdest du reagieren, wenn du die Chance hättest?
ראינו הכל בגלגול הזה
Wir haben alles in dieser Inkarnation gesehen
נכנס לאולם מלא, מיקרופון, קרטה
Betrete die Halle voll, Mikrofon, Kara
יאללה הולכים מפה שרל'ה
Los, wir gehen von hier aus, Charlie
שלח להם בארכה בארכה
Schick ihnen auf Raten auf Raten
לכל המי והמי רק שלא יפתחו עליי עין
An alle VIPs, nur dass sie mich nicht beobachten
אולי כי אנ'לא מתחנן לכפיים
Vielleicht, weil ich nicht nach Applaus bettle
קיבלתי פי שתיים כפיים, בינתיים
Ich bekam doppelt so viel Applaus, in der Zwischenzeit
ראינו ניסים שתחוויר לידם
Wir sahen Wunder, die dagegen verblassen
גם אם תלך על המים
Selbst wenn du auf dem Wasser läufst
זוזו אני לא מחפש אז תפסיקו למצוץ לי ת-
Beweg dich, ich suche nicht, also hör auf, mir den S-
די עם זה, די עם זה, די עם זה
Genug damit, genug damit, genug damit
חזרתי לוואן עם חיוך על הוודג'
Ich kehrte zum Van zurück mit einem Lächeln auf der Wedge
והכסף בכיס והראש לשמיים
Und das Geld in der Tasche und der Kopf in den Himmel
הלוואי שרק צחוק יתקוף אותי
Ich wünschte, nur Lachen würde mich angreifen
שרק לתמונות יעצרו אותי
Dass mich nur Fotos aufhalten
שיהיה לי מחסור רק בבעיות
Dass ich nur einen Mangel an Problemen hätte
שרק השירים יפגעו לי בלב
Dass nur die Songs mein Herz treffen
שאם אטבע, זה מאהבה
Dass wenn ich ertrinke, es aus Liebe ist
שרק לחוכמה אשאר רעב
Dass ich nur nach Weisheit hungrig bleibe
שגם מעצמי אלוהים ישמור
Dass sogar Gott mich vor mir selbst beschützt
אמן אמן אמן
Amen Amen Amen
(אמן אמן אמן)
(Amen Amen Amen)
אמן, אמן, אמן
Amen, Amen, Amen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.