Tuna - בין העיר לפרדס - перевод текста песни на немецкий

בין העיר לפרדס - Tunaперевод на немецкий




בין העיר לפרדס
Zwischen Stadt und Obstgarten
צה"ל נכנס לעזה, נסעתי קצת לאבא
Die Armee zog in Gaza ein, ich fuhr zu meinem Dad
על רקע צ'קלקה פקה פקה, מד"א, זק"א
Vor Lärm von Schüssen, Knarren, Notarzt und der ZAKA
חוזה נגמר, שזה סימן שנסיים ת'סאגה
Der Vertrag läuft aus ein Zeichen, dass die Saga endet
ואין לי גג שזה סימן שבטח אין לי קרקע
Kein Dach überm Kopf, bestimmt hab ich auch kein Land
וגם אין לי מוטיבציה, וגם אין לי מצב רוח
Ich hab keinen Antrieb, keine Spur von guter Laune
כאילו לא מספיק מתוח, נכנסים לעוד ויכוח
Als wär’s nicht angespannt genug, kommt noch ein Streit hinzu
אז אין מקום אחד כרגע אין מקום בטוח
Es gibt keinen Ort, nicht einen einz’gen sichern Platz
כמו מאוכזב מהעולם, מרגיש שאין פיקוח
Als wär die Welt enttäuschend, ohne jede Aufsicht
כמו מאוכזב מהעולם, דירגתי ת'אירוח
Als wär die Welt enttäuschend, wie Gastgeber bewertet?
מה היה להם כל כך דחוף לנגוס מהתפוח?
Was war so dringend am gebissnen Apfel wirklich?
מי בכלל מת על שינויים? לא אני
Wer steht auf Veränderungen? Nicht ich
חורף בא, אני בנדודים, צועני
Der Winter kommt, ich wander umher Zigeuner
סופרסטאר הומלס, קרניבור צמחוני
Superstar-Obdachloser, Karnivore-Vegetarier
מהבית להורים משם ל"אייר בי אנד בי"
Vom Elternhaus zum Airbnb, was kommt dann später?
בין העיר לפרדס, בדרכים תחת אש
Zwischen Stadt und Obstgarten, auf Straßen unter Feuer
לאן תנשוב הרוח? זה עוד אי אפשר לנחש
Wohin der Wind wohl weht? Das ist noch ungewiss eben
העתיד עוד מטושטש אז הראפ הזה מוקדש
Die Zukunft bleibt verschwommen, dieser Rap hier widmet sich
לכל מי שכמוני מחפש
Allen die wie ich suchen bleiben
לכל מי שצריך מסלול חדש
Allen, die neue Wege brauchen
ותקוע בביירות בגלל השיבושים בווייז
Und in Beirut steck’n, durch Waze-Störung fest verschaukelt
מה שנשאר זה לחבק
Was bleibt, ist Umarmungen
את מה שנשאר מאחור
Für das, was hinter uns blieb jetzt
בין העיר לפרדס
Zwischen Stadt und Obstgarten
שוב אני מחפש מקום
Such ich erneut den Ort
אליו נעים לי לחזור
Zu dem ich gern zurückkehr'
וכמו שעל המייק אני נינוח
Und so ruhig ich am Mic auch schein'
בינינו עדיין מנסה בכוח
Zwischen uns wird trotzdem kämpfend sein
כאב מידי לראות, הבית פה הוא רק קירות
Zu schmerzhaft zu sehen: Das Haus? Nur Wände leider!
הופעות גדולות מאוד, היה לאן לברוח
Große Auftritte, heftige es gab ein Fluchtziel eben
רק כשהכל עצר אני עיכלתי מה עברתי
Erst als alles stoppte, hab ich verstanden, was gescheh'n ist
לאט לאט הפכתי לאחד שלא הכרתי
Allmählich ward zu einem, den ich nicht erkannt bin
נעלמתי לעצמי כדי שלא יכאב לך
Ich verschwand für mich, damit dir’s nicht wehtut hier
כדי שלא יכאב לי, כן זה מאוד רומנטי
Damit’s mir nicht wehtut, ja, das ist sehr romantisch
הלב נשבר אבל הגיע הזמן הזה שאבחר בי
Das Herz zerbricht, doch Zeit wählt mich: Mich zuerst jetzt
הבית ריק עכשיו כמו שסלמה ריק מבארבי
Das Haus ist leer wie Selma ohne Barby leersteht
בית בית בית, יש לי בית בליבי
Heimat Heimat Heimat? Ich trag sie in mir drin eben
לא היה לי, לא ידעתי שאפשר, זה טבעי
Ich hatte keine noch wusst ich, dass’s natürlich ist eben
לא ידעתי שמגיע לי מקום גם מבלי
Ich wusst nicht, dass ich Platz verdiene, auch ohne
שאצטרך להציל את כל מי שסביבי
Dass ich alle retten muss, die mir zur Seit sind
מה זה בית בית בית? לא קירות, לא סירים
Was ist Heimat? Nicht Wände, nicht Töpfe drin!
לא ריחות מוכרים, לא הנוף הצפוני, הדרומי
Nicht vertraute Düfte, nicht Nord- Süd-Blick hin
זה רק איפה שנעים להיות אני
Es ist nur dort, wo ich wohl kann sein: als ich selbst
וגדרות לא נפרצים ככה באופן פתאומי
Mauern durchbricht man nicht plötzlich einfach so
ולא אהיה אחד וגם לא אמצא אחד
Und ich werd nicht eins sein noch eins finden
אם לא אהיה הבית של עצמי
Wenn nicht mein eigenes Heim ich selber bin
מה שנשאר זה לחבק
Was bleibt, ist Umarmungen
את מה שנשאר מאחור
Für das, was hinter uns blieb jetzt
בין העיר לפרדס
Zwischen Stadt und Obstgarten
שוב אני מחפש מקום
Such ich erneut den Ort
אליו נעים לי לחזור
Zu dem ich gern zurückkehr'
ג'ובי כאן
Hier der Job
המזרח פרוע מתמיד
Der Osten wilder denn je hier
ממשיכים בכל הכח, לא עוצרים בחיים
Wir gehen volles Rohr, kein Halt im Leben eben
עדיין על הסוס
Immer noch am Reiten
נירו, יקיר, עשיתם את זה שוב
Niro, Jakir, ihr habt es erneut geschafft
טונה אלבום חדש בדרך
Tuna neues Album auf dem Weg





Авторы: בן טוב יקיר, דנן ניר, זבולון איתי


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.