Tuna - היה מדבר - перевод текста песни на немецкий

היה מדבר - Tunaперевод на немецкий




היה מדבר
Es war eine Wüste
יותר דמעות משכל
Mehr Tränen als Verstand
יותר דמעות משכל
Mehr Tränen als Verstand
יותר דמעות משכל
Mehr Tränen als Verstand
בכיתי מול האצטדיון
Ich weinte vor dem Stadion
כי הובלנו עשר-אפס מול ההיגיון
Weil wir zehn zu null gegen die Logik führten
וכל מה שאמרו שאני לא אהיה
Und alles, was sie sagten, ich würde nie sein
זה כלום לעומת כל מה שאני היום
Ist nichts im Vergleich zu dem, was ich heute bin
כי כמה עשורים שלא ירדה דמעה
Denn seit Jahrzehnten fiel keine Träne
אבא שלי אמר לי אל תהיה ילדה קטנה
Mein Vater sagte mir, sei kein kleines Mädchen
בכיתי שידעו שזה בסדר
Ich weinte, damit sie wissen, es ist okay
לבכות אם אתה גבר
Zu weinen, wenn du ein Mann bist
כי אם לא אנחנו סכנה
Denn wenn nicht, sind wir eine Gefahr
בכיתי בגלל כל מי ששיחק בי מלוכלך
Ich weinte wegen all denen, die mich schmutzig bespielt haben
בכיתי כי הלכת
Ich weinte, weil du gingst
בכיתי כי חזרת וקשה וזה נמתח
Ich weinte, weil du zurückkamst und es schwer ist und sich hinzieht
ואני לא יכול לחגוג כשבינינו זה מסובך
Und ich kann nicht feiern, wenn es zwischen uns kompliziert ist
אני בכיתי
Ich habe geweint
בכיתי כמו האנדלוסית
Ich weinte wie die Andalusierin
בכיתי, שיגידו איזה פוסי
Ich weinte, sie sollen sagen, was für ein Weichei
סוף סוף
Endlich
סוף סוף אני מספיק גבר כדי לבכות כמו כוסית
Endlich bin ich Mann genug, um wie ein Mädchen zu weinen
אני הלכתי 40 שנה
Ich ging 40 Jahre lang
ולא ירדה דמעה
Und keine Träne fiel
היה מדבר, היה מדבר
Es war eine Wüste, es war eine Wüste
ובימים יפים של אהבה
Und an schönen Tagen der Liebe
וגם כשלב נשבר
Auch wenn das Herz brach
היה מדבר, היה מדבר
Es war eine Wüste, es war eine Wüste
בכיתי כי אנחנו לא נחים
Ich weinte, weil wir nicht ruhen
מלשכוח איך להיות אחים
Davor, zu vergessen, wie man Brüder ist
כי כל מי שמריץ את העולם הזה
Denn all diejenigen, die diese Welt antreiben
הם סך הכל כמה גברים שלא בוכים
Sind nur ein paar Männer, die nicht weinen
בכיתי כי קיבלנו אהבה וחום
Ich weinte, weil wir Liebe und Wärme erhielten
מכל מגזר וצד אחי, מכל מקום
Aus jeder Richtung, Bruder, von überall
משמאל ומימין, כולם עם הידיים
Von links und rechts, alle mit ihren Händen
אז אולי יש עוד תקווה
Vielleicht gibt es noch Hoffnung
פאק פוליטיקאים
Fick Politiker
בכיתי כי הצמידו לי את הטייטלים
Ich weinte, weil sie mir die Titel angeheftet haben
אויב המדינה-איש השנה על אותם תכנים
Staatsfeind - Mann des Jahres für denselben Inhalt
כי חשבתי לעצמי איזה חת'כת מסע
Weil ich dachte, was für eine beschissene Reise
וכי ידעתי מה ייקחו לנו מס הכנסה
Und weil ich wusste, was sie uns an Steuern nehmen würden
בכיתי כי זכיתי באנשים שיש לי
Ich weinte, weil ich die Menschen gewann, die ich habe
שהפכו את הכאב שלי למנגינה
Die meinen Schmerz in eine Melodie verwandelten
כי לקהל לקח שיר להתאהב בי
Weil das Publikum ein Lied brauchte, um mich zu lieben
לי לקחו רק ארבעים שנה
Ich brauchte nur vierzig Jahre
אני הלכתי 40 שנה
Ich ging 40 Jahre lang
ולא ירדה דמעה
Und keine Träne fiel
היה מדבר, היה מדבר
Es war eine Wüste, es war eine Wüste
ובימים יפים של אהבה
Und an schönen Tagen der Liebe
וגם כשהלב נשבר
Auch wenn das Herz brach
היה מדבר, היה מדבר
Es war eine Wüste, es war eine Wüste
אני הלכתי 40 שנה
Ich ging 40 Jahre lang
היה מדבר
Es war eine Wüste
ובימים יפים של אהבה
Und an schönen Tagen der Liebe
וגם כשלב נשבר
Auch wenn das Herz brach
היה מדבר
Es war eine Wüste
יותר דמעות משכל
Mehr Tränen als Verstand
יותר דמעות משכל
Mehr Tränen als Verstand
יותר דמעות משכל
Mehr Tränen als Verstand
הארץ נצנצה כשנפרץ אצלי הסכר
Das Land glitzerte, als mein Damm brach
תבכי מפל
Wein, Wasserfall
תבכה אם אתה גבר
Wein, wenn du ein Mann bist
תוציא הכל
Lass alles raus
בוא נשטוף את כל האבל
Lass uns all die Trauer wegspülen
ואהבה היא כמו פטיש על המנעול
Und Liebe ist wie ein Hammer auf dem Schlüssel
תן לי מייק אני אוריד את המבול
Gib mir ein Mic, ich bringe die Flut
ניר תבכה איתי
Nir, wein mit mir
אני הלכתי 40 שנה
Ich ging 40 Jahre lang
ולא ירדה דמעה
Und keine Träne fiel
ועד הוייב
Und bis zum Hype
לייב פארק תבכו איתי
Live Park, weint mit mir
(40 שנה)
(40 Jahre)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.