Tuna - לא מהם - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tuna - לא מהם




לא מהם
Не из них
אנ′לא יודע מה נתנו לפיטר פן
Я не знаю, что давали Питеру Пену,
אבל אני עובד לי יופי על הציפרלקס
Но я прекрасно работаю на ципралексе.
כן יש שיט שמדברים עליי באינטרנט
Да, есть дерьмо, которое говорят обо мне в интернете,
אז היי הי היי הי היי
Так что хэй, хэй, хэй, хэй, хэй.
קמתי בצד של הקראטה
Я встал на сторону карате,
קמתם לטנגו עם החוטא
Вы встали на танго с грешником.
בחר את הצד של המטאטא
Выбери сторону метлы,
והנה מתת מתת
И вот, смерть, смерть, смерть.
ראט טאט טאט טאט טאט טאט טה
Рат-тат-тат-тат-тат-тат-та.
אנ'לא מהם שמדברים מלא
Я не из тех, кто много говорит,
אבל יש לי חרוזים הם כולם אמא′לה
Но у меня есть рифмы, они все "мама миа".
ואם תיפול אצלי בפה תגמור כמו צינגלה
И если ты попадешься мне в рот, то кончишь, как цингала.
זה ג'ונגל פה בחוץ אחי
Это джунгли снаружи, дорогая,
אווימבה-ווה, אווימבה-ווה, א-הו
Авимба-ва, авимба-ва, а-хо.
הבוץ הזה טובעני
Эта грязь засасывает,
אני רוב הזמן צודק, להכחיש את זה צדקני
Я прав большую часть времени, отрицать это лицемерие.
איך שנים אמרו לי איך לקדש את הבינוני
Как годами мне говорили, как восхвалять посредственность,
אני ניסיתי ובסוף יצא אני
Я пытался, и в итоге получился я.
אתה מבין...
Ты понимаешь...
אנ'לא מהם
Я не из них.
אנ′לא מהם
Я не из них.
אנ′לא מהם
Я не из них.
אנ'לא מהם
Я не из них.
אז היי הי היי הי היי
Так что хэй, хэй, хэй, хэй, хэй.
נסי אותי אם אין מצב עם סופרמן
Испытай меня, если нет шансов с Суперменом.
למה כל השאר מולי הם כולה פיצ′פקעס
Почему все остальные передо мной всего лишь мелочь пузатая?
בוא נשלח אותם, נשלח אותם לדיסנילנד
Давай отправим их, отправим их в Диснейленд.
מה חבר שלך עושה עכשיו בבודפשט?
Что твой друг делает сейчас в Будапеште?
שמעתי ראפרים קונים צפיות מבוקרשט
Слышал, рэперы покупают просмотры из Бухареста.
לא, לא, אוי לא, הם לא עם טונהמן
Нет, нет, о нет, они не с Тунаменом.
לא היו צריכים לפתוח לי ת'אינטרנט
Не нужно было давать мне доступ в интернет.
לא, גם לא היו צריכים לתת לי מיקרופון
Нет, и микрофон мне тоже не нужно было давать.
היי לחצתם לי על הסוויצ′
Эй, вы нажали на мой выключатель.
אם הם באו לכלכך, העברתי עליהם ויש
Если они дошли до такого, я наложил на них вето.
לא ידעתי לוותר, בוא ספר לי איך זה מרגיש
Я не умел сдаваться, давай, расскажи мне, каково это.
ושחרר אותי מכל החנטריש, חנטריש
И освободи меня от всей этой хандры, хандры.
בחללית שלי אף פעם אין קצר
В моем космическом корабле никогда не бывает короткого замыкания.
אם אין קאש - יש אש
Если нет денег есть огонь.
אם יש אש - יש גשר
Если есть огонь есть мост.
יה יה, אם אין אש - יש לייזר
Йе-йе, если нет огня есть лазер.
אנ'לא מהם
Я не из них.
אנ′לא מהם
Я не из них.
אנל'א מאט
Я не из них.
אנל'א מהם
Я не из них.





Авторы: בן טוב יקיר, דנן ניר, זבולון איתי


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.