Tuna - נשאר בחיים (קיסריה אנפלאגד) - перевод текста песни на немецкий

נשאר בחיים (קיסריה אנפלאגד) - Tunaперевод на немецкий




נשאר בחיים (קיסריה אנפלאגד)
Am Leben bleiben (Caesarea Unplugged)
זה לא שיט בשביל בת מצוות, לא להיט מועדונים
Das ist kein Mist für Batmizwas, kein Club-Hit
זה סיפור חיים שמגובה ברוק אצטדיונים
Dies ist eine Lebensgeschichte, untermauert von Stadiongespucke
זה שיר מסע עם way too much סיבובי פרסה
Ein Reiselied mit viel zu vielen Kehrtwendungen
או בקיצור זו שגרתם של אמנים
Oder kurz: das ist die Routine von Künstlern
הייתי כאן כשזה התחיל, כאן כשזה נגמר
Ich war hier, als es begann, hier als es endete
מיסטר טי, מיסטר "ז'אן קלוד", "נווה מדבר"
Mister T, Mister "Jean-Claude", "Neve Midbar"
מצחיק לראות שהם זוכרים אותי, מעצבן כשלא
Lustig zu sehen, dass sie mich erinnern, ärgerlich wenn nicht
ולחצים עוד מתיישבים עליי כמו אין להם סלון
Und Druck lastet noch immer auf mir, als hätten sie kein Wohnzimmer
היי, הם לא יודעים כמה עברתי
Hey, sie wissen nicht, was ich durchgemacht habe
איחרתי ת'מסיבה, איחרתי גם ת'אפטר פארטי
Verpasste die Party, verpasste auch die Afterparty
ילד עם חלום עבד קשה על האלבום קיבל ת'בום
Ein Kind mit Traum arbeitete hart am Album, kriegte den Boom
כשפתאום הבין שהוא לא רלוונטי
Als es plötzlich begriff, dass es irrelevant ist
"תחזור כשתתפרסם" אמרו לי, ואללה זה חדש
"Komm zurück wenn du berühmt bist" sagten sie zu mir, und siehe das ist neu
מצד אחד זה לא מצחיק
Einerseits ist das nicht witzig
מצד שני, זה ממש לא מצחיק
Andererseits, das ist wirklich nicht witzig
עוד הבטחה שלא מומשה
Ein weiteres Versprechen, das nicht erfüllt wurde
והחלום שלי מתפורר על החולצה החדשה
Und mein Traum zerbröckelt auf dem neuen Hemd
אנ'לא בורח גם אם בכל מייל שאני פותח
Ich laufe nicht weg, selbst wenn in jeder Mail die ich öffne
מסתתרות חדשות רעות (אני נשאר בחיים!)
Schlechte Nachrichten darauf warten (Ich bleib am Leben!)
לכל מי שראה אותי צונח ונתן מבט שמח
Für jeden der mich fallen sah und fröhlich schaute
מצטער, חדשות רעות (אני נשאר בחיים!)
Sorry, schlechte Nachrichten (Ich bleib am Leben!)
יאו
Yo
ואין פה סלוגן מנצח, שמע ת'לב שלי צורח
Und kein siegreicher Slogan hier, hör mein Herz schreit
היי, אני נשאר בחיים!
Hey, ich bleib am Leben!
הולך ומשתבח
Geht und bessert sich
שים לי איזה ביט אה! יואו! ווהו!
Leg mir irgendeinen Beat auf! Ah! Yo! Wuhu!
אפוד מלא תווים
Westevoller Schallplatten
אורות מהבהבים, הם שיחררו עליי כלבים
Blinkende Lichter, sie hetzten Hunde auf mich
החיים כיוונו רובים, כשאני מכוון גיטרה
Das Leben richtete Gewehre, während ich eine Gitarre stimme
חייל במלחמה ואל תבכי עליי
Soldat im Krieg, und wein nicht um mich
הם הקימו משפחות, אני חולם חלום ילדות
Sie gründeten Familien, ich träume Kindheitstraum
גיא זוארץ של הראפ, תמיד עסוק בהישרדות
Guy Zoaretz des Raps, stets beschäftigt mit Überleben
בלסגור פערים, למצוא מגורים
Lücken schließen, Wohnung finden
תמיד לחפש עבודה
Ständig Arbeit suchen
לומר תודה להורים, 'תראות נעורים
Danke sagen den Eltern, 'Jugendtraum'
שלום התקפי חרדה
Hallo Panikattacken
אל תאמינו לקופסה, שם כל אחד גיבור
Glaub nicht der Schachtel, wo jeder ein Held ist
העולם שייך לכל מי שנשאר פה מאחור
Die Welt gehört allen, die hier hinten bleiben
כי או שיש לך להיט, או שיש עליך חרם
Denn entweder man hat einen Hit, oder ein Verbot
גם ככה אף פעם לא הרגשתי חלק מהפאקינג זרם
Eh ich mich nie Teil des verdammten Stroms fühlte
עוד לא ויתרתי, טרם, מגן על החלום
Noch nicht aufgegeben, verteidige den Traum
אני נכנס, תוקף, יוצא, שבת שלום!
Ich geh rein, greif an, geh raus, Schalom Shabbat!
נכון, הניצחון אולי רחוק, אולי במרחק סיגריה
Stimmt, der Sieg ist fern, vielleicht Zigarettenlänge entfernt
בן זונה מי לא פותח עם השיט הזה קיסריה!
Hurensohn wer nicht mit diesem Scheiß beginnt in Caesarea!





Авторы: דנן ניר, זבולון איתי, ברזילי זהר, בן עמי יניב, צ'שנובסקי יואב


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.