Tuna feat. NOROZ & Michael Swissa - קלאנג - перевод текста песни на немецкий

קלאנג - Tuna , Michael Swissa , נורוז перевод на немецкий




קלאנג
Klang
תגיד מה הולך בכוכב'שך?
Sag, was geht auf deinem Stern?
בכוכב שלי הביטים הם ככה
Auf meinem Stern sind die Beats so
בכוכב שלי ביצ' שלי שאפה
Auf meinem Stern hat meine Bitch Style
אני בכוכב'שלי כוכב
Ich bin auf meinem Stern, Stern
אני לכוכב שלי שב
Ich kehre zu meinem Stern zurück
לי בכוכב שלי יש גב
Ich habe auf meinem Stern Rücken
יש שם חבר'ה ממג"ב
Da sind Jungs von der MAGAV
לא צחקת? אני לא נעלב
Du hast nicht gelacht? Ich bin nicht gekränkt
חיים של אמן זה מורכב
Ein Künstlerleben ist komplex
חיים'שלי תתני לי שנייה
Mein Leben, gib mir 'ne Sekunde
הולך להביא ת'מכה
Ich bringe den Hit
יוצא אל הקרב, אם חזרתי תגידי תודה
Ich gehe in den Kampf, wenn ich zurück bin, sag Danke
זאת אותה עלילה, רק טיפה אלימה
Es ist die gleiche Handlung, nur etwas brutaler
חיפשת אותי תסתכל לבמה
Du hast mich gesucht, schau auf die Bühne
טיל חלל לפרצוף, רעידת אדמה
Weltraumrakete ins Gesicht, Erdbeben
מה פה קרה?
Was ist hier passiert?
ראפ של התת הכרה
Rap aus dem Unterbewusstsein
ראפ שעושה לך בראש תקלה
Rap, der deinen Kopf kaputt macht
(יש לנו בעיה במנוע ראשי)
(Wir haben ein Problem mit dem Hauptmotor)
ראפ מכוכב אחר לא מדבר ת'שפה
Rap von einem anderen Stern, spricht nicht die Sprache
אני לא כמו כולם, אני מעל בדרגה
Ich bin nicht wie alle, ich bin über dem Rang
לא בן של זונה אני בן של מורה נהיגה
Kein Hurensohn, ich bin der Sohn eines Fahrlehrers
מחנה חללית ברוורס בפסגה
Raumschiffcamp in umgekehrter Position auf dem Gipfel
נכנס ודופק ת'כניסה
Kommt rein und knallt den Eingang
היי כפרה אני לא כמו כל אחד
Hey Süße, ich bin nicht wie jeder andere
אין לי שום דבר ממה שאת אוהבת
Ich habe nichts von dem, was du magst
את רוצה למצוא אביר על סוס אבל
Du willst einen Ritter auf einem Pferd finden, aber
אני מגיע על צלחת מעופפת
Ich komme auf einem fliegenden Teller
(כן, כן, כן, כן) כן, כן, כן, כן
(Ja, ja, ja, ja) Ja, ja, ja, ja
(שוואנג, וואנג, וואנג, וואנג) שוואנג, וואנג, וואנג, וואנג
(Schwang, wang, wang, wang) Schwang, wang, wang, wang
(קלאנג קלאנג קלאנג קלאנג) קלאנג קלאנג קלאנג קלאנג
(Klang klang klang klang) Klang klang klang klang
(קלאנג קלאנג) קלאנג קלאנג
(Klang klang) Klang klang
קומו סבה, קומסי קומסה
Komm schon, dreh um, mach eine Kehrtwende
ראית אותי, עשית פרסה
Du hast mich gesehen, hast einen Bogen gemacht
זה פגע וברח, עצרי בצד
Es hat getroffen und ist abgehauen, halt an der Seite
חבר שלך רק כמעט שם
Dein Freund ist fast da
אם תבדקי ת'רקע שלי
Wenn du meinen Hintergrund checkst
הייתי שמוק באולטרה סאונד
War ich ein Idiot bei Ultra Sound
בסבוסה די, אל תרחמי עליי
Basbousa ja, hab kein Mitleid mit mir
אנל'א עשוי סוכר
Ich bin aus Zucker
ילד רע, חינוך מופקר
Böser Junge, verwahrloste Erziehung
בן יונה תעוף מכאן
Taubenjunge, flieg weg von hier
חושב שאתה Player
Denkst, du bist ein Player
רק אל תשחק'תה "בודוקאי"
Aber spiel nicht "Budokai"
רוצח ביט, יוצא זכאי
Beatmörder, freigesprochen
מיד חוזר לעיסוקיי
Gehe zurück zu meinem Business
שים אותי באמצע - זה נשמע כמו סנדביץ' טוניסאי
Setz mich in die Mitte das klingt wie ein tunesisches Sandwich
מרגיש כמו כוכב, ממלא ת'חלל
Fühle mich wie ein Stern, fülle den Raum
לא רגיש ללקטוז וזה שביל החלב
Keine Empfindlichkeit gegen Laktose, das ist die Milchstraße
לא בוכים על אחד שנשפך
Wir weinen nicht über verschüttete Milch
מתחילים מחדש, זה רק יום עבודה
Neustart, es ist nur ein Arbeitstag
עשתה לי שיעור, זה חינוך גופני
Sie gab mir eine Lektion, das ist Sportunterricht
מעביר לה ת'ג'ויינט, זה חילוף חומרים
Geb ihr den Joint, das ist Stoffwechsel
פרחים מסריחים
Stinkende Blumen
מגיע לי קרדיט "מפיק לקחים"
Ich verdiene Credit "Lerne aus Fehlern"
מקווה שאת לא אלרגית לאבק כוכבים
Hoffe, du bist nicht allergisch gegen Sternenstaub
היי כפרה אני לא כמו כל אחד
Hey Süße, ich bin nicht wie jeder andere
אין לי שום דבר ממה שאת אוהבת
Ich habe nichts von dem, was du magst
את רוצה למצוא אביר על סוס אבל
Du willst einen Ritter auf einem Pferd finden, aber
אני מגיע על צלחת מעופפת
Ich komme auf einem fliegenden Teller
(כן, כן, כן, כן) כן, כן, כן, כן
(Ja, ja, ja, ja) Ja, ja, ja, ja
(שוואנג, וואנג, וואנג, וואנג) שוואנג, וואנג, וואנג, וואנג
(Schwang, wang, wang, wang) Schwang, wang, wang, wang
(קלאנג קלאנג קלאנג קלאנג) קלאנג קלאנג קלאנג קלאנג
(Klang klang klang klang) Klang klang klang klang
(קלאנג קלאנג) קלאנג קלאנג
(Klang klang) Klang klang
ואללק זה חומר לויקיליקיס
Wallah, das ist Zeug für Wikilicis
באת בדיס אבל דיס, דיס, דיס איז רידיקיליקס
Du kamst mit Dis, aber Dis, Dis, Dis ist ridiculous
נירו תכניס איזה סטיגידש
Niro, wirf ein paar Stygidish rein
בוא נוריד טיל על הטרללה טריליליס
Lass uns eine Rakete auf den Trallala Trillilis werfen
מאמי אני לא ב"אי-טי-טיס, אי-טי-טיס, אי-טי-טיס" נאא
Mami, ich bin nicht bei "ITI-TIS, ITI-TIS, ITI-TIS" nein
גדלתי על ביגי, באגיז וגם ביגידיז
Ich bin mit Biggie, Bagiez und auch Bigidiz aufgewachsen
אהלן, סלחי לי מיס, את לא תתני בי ביס
Hallo, entschuldige Miss, du wirst mich nicht beißen
אנ'לא אחד שמבין בחרטא, לא אחד להביא לסבתא
Ich bin nicht einer, der Bullshit versteht, nicht einer, den man zur Oma bringt
לא נורא אם לא אהבת ובטח בטח לא נורא אם לא אהבת
Kein Drama, wenn du es nicht magst und sicher sicher kein Drama, wenn du es nicht magst
אנחנו לא חולקים אותו הדאטא
Wir teilen nicht die gleichen Daten
טונה טונה טונה בא מהשמיים
Tuna Tuna Tuna kommt vom Himmel
חשבתם שאתם עדיין
Ihr dachtet, ihr wärt noch
אבל, הופ! עצמתם עין
Aber, hopp! Ihr habt die Augen zugemacht
קיבלתם זין לא מהעולם הזה...
Ihr habt einen Schwanz bekommen, nicht von dieser Welt...
אני לא מאמינה בעב"מים
Ich glaube nicht an UFOs
לא חושבת שיש עב"מים...
Denke nicht, dass es UFOs gibt...
אבל באותו לילה...
Aber in dieser Nacht...
היי כפרה אני לא כמו כל אחד
Hey Süße, ich bin nicht wie jeder andere
אין לי שום דבר ממה שאת אוהבת
Ich habe nichts von dem, was du magst
את רוצה למצוא אביר על סוס אבל
Du willst einen Ritter auf einem Pferd finden, aber
אני מגיע על צלחת מעופפת
Ich komme auf einem fliegenden Teller
(כן, כן, כן, כן) כן, כן, כן, כן
(Ja, ja, ja, ja) Ja, ja, ja, ja
(שוואנג, וואנג, וואנג, וואנג) שוואנג, וואנג, וואנג, וואנג
(Schwang, wang, wang, wang) Schwang, wang, wang, wang
(קלאנג קלאנג קלאנג קלאנג) קלאנג קלאנג קלאנג קלאנג
(Klang klang klang klang) Klang klang klang klang
(קלאנג קלאנג) קלאנג קלאנג
(Klang klang) Klang klang





Авторы: בן טוב יקיר, דנן ניר, זבולון איתי, ברזילי זהר, סויסה מיכאל, נורוזי אור יעקב


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.