Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
רובים ותלתלים
Пули и кудри
קופץ
מהמסוק
לרכב
על
הגלים
Прыгаю
с
вертолёта,
ловлю
волну
רץ
בין
הטילים
ריצת
מעגלים
Бегу
между
ракет,
кружусь
в
раунде
גיטרה
וקלידים
כולנו
חיילים
Гитара
и
клавиши,
все
мы
солдаты
טונה
על
המייק
רובים
ותלתלים
Туна
на
микрофоне,
пули
и
кудри
שולף
את
המילים
מתוך
הקושי
Вытаскиваю
строки
сквозь
боль
и
борьбу
כל
פאנץ'
לינץ',
כל
טראק
אינתה
עומרי
Каждый
панч
— линч,
каждый
трек
— как
Омери
שוב
אין
עבודה,
אולי
אפתח
עמוד
באונלי
Опять
нет
работы,
может,
открою
блог
в
сети
בואי
לצ'אט
עם
ראפר
ביקורתי
Зайди
в
чат
с
рэпером-критиком
נראה
כמו
חופני
Выгляжу
как
хиппи
אומרים
שהתקופה
היא
תנ"כית
Говорят,
эпоха
сейчас
библейская
שוב
נתנו
להם
כוח
להשחית
Снова
дали
им
силу
губить
אם
אתה
מאמין
להם
עדיין,
בהצלחה
ממני
Если
ты
всё
ещё
веришь
им
— удачи
от
меня
מנהל
אתר
נושמים
מזרחית
Админ
сайта
"Дышим
восточным"
בואו
לכדור
הארץ,
סופגניות
חופשי!
Спускайтесь
на
землю,
пончики
бесплатно!
הפקת
ענק!
יום
הולדת
לנטלי!
Грандиозный
концерт!
День
рождения
Натали!
בוא
ותעזור
עם
הנטל
הכלכלי
Приди
и
помоги
с
экономической
ношей
קח
לך
אקדח
עוד
רגע
ומתחי-
Возьми
пистолет,
сейчас
же
и
подтянись
טונה
על
המייק
רובים
ותלתלים
Туна
на
микрофоне,
пули
и
кудри
טונה
על
המייק
רובים
ותלתלים
Туна
на
микрофоне,
пули
и
кудри
בין
כל
הבלאגן,
האש
והטילים
Среди
хаоса,
огня
и
ракет
גיטרה
וקלידים
כולנו
חיילים
Гитара
и
клавиши,
все
мы
солдаты
שתי
דקות
חופף
ויאללה
מתחילים
Две
минуты
на
причёску
— и
начинаем
פופקורן,
בירה,
אווירה
Попкорн,
пиво,
атмосфера
קופץ
מכל
אופנוע
בשדרה
Спрыгиваю
с
каждого
мотоцикла
на
бульваре
עידן
עמדי
שוב
פעם
התגייס
Идан
Амди
снова
призван
אני
ביום
הזיכרון
השתטחתי
בצפירה
Я
в
День
памяти
лёг
во
время
сирены
מנסה
לסגור
אלבום
בתוך
הפאניקה
Пытаюсь
записать
альбом
среди
паники
חוויה
ממש,
ממליצה
לך!
Настоящий
кайф,
советую
тебе!
בלאגן
זה
תמלוגים
זו
מתמטיקה
Хаос
— это
роялти,
это
математика
קהל
אחוז
טירוף
Толпа
в
бешенстве
זה
כל
מה
שנשאר
נורמלי
כאן
Это
всё,
что
осталось
нормального
тут
"טונה
אתה
זוכר
אותי?"
אמרתי
בפנים
"Туна,
ты
меня
помнишь?"
— спросили
в
лицо
כפרה
אני
לא
זוכר
אם
שמתי
תחתונים
Чёрт,
я
не
помню,
надевал
ли
трусы
ביקרתי
את
הפצועים
וגם
ביקרתי
מפונים
Навестил
раненых
и
эвакуированных
אמרו
"כבוד
על
הכוכב"
בשדרת
הכוכבים
(תודה!)
Сказали:
"Респект
за
звезду"
на
Аллее
звёзд
(Спасибо!)
ככה
זה
כשהמדינה
מג'נונה
Так
бывает,
когда
страна
с
ума
сходит
איך
נתנו
פרס
אקו"ם
לאדם
בשם
טונה
Как
дали
премию
АКУМ
парню
по
имени
Туна
מופיע
במקלט
עולה
לבוש
כמו
מאלומה
Выступаю
в
бомбоубежище,
одет
как
малума
מה
רציתם
הופעה
מתורבתת
או
מלעונה?
Вы
что
хотели
— цивилизованный
концерт
или
психоделический?
טונה
על
המייק
רובים
ותלתלים
Туна
на
микрофоне,
пули
и
кудри
טונה
על
המייק
רובים
ותלתלים
Туна
на
микрофоне,
пули
и
кудри
בין
כל
הבלאגן,
האש
והטילים
Среди
хаоса,
огня
и
ракет
גיטרה
וקלידים
כולנו
חיילים
Гитара
и
клавиши,
все
мы
солдаты
שתי
דקות
חופף
ויאללה
מתחילים
Две
минуты
на
причёску
— и
начинаем
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.