Текст и перевод песни Tuna - Dreqi E Marrte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
bon
me
ditë
A
good
day
to
you
A
ki
me
m'pritë
me
disponim
A
day
filled
with
me
Sa
herë
vonohna
Have
we
waited
long
enough?
A
bon
me
ditë
A
good
day
to
you
A
ki
me
m'fshi
prej
jetës
tande
A
day
where
you
hid
from
this
life
Nëse
najherë
tranohna
Have
we
ever
grown?
A
ki
me
mujtë
mu
me
m'duru
Can
you
wait
for
me
Kahdo
që
shkon
unë
ty
me
t'u
ngjitë
Wherever
you
go,
I
will
climb
A
ki
me
mujtë
Can
you
wait
A
bon
me
ditë
A
good
day
to
you
Me
majtë
tegelin
që
mos
me
na
pëlcitë
With
the
left
foot
so
we
will
not
fall
Minimumi
nji
herë
në
jetë
At
least
once
in
life
Unë
mos
me
ngajtë
e
mos
me
qajtë
May
I
not
cry
or
whine
A
bon
me
ditë,
me
ditë
A
good
day
to
you
Këtë
herë
a
ka
me
dhimtë
Will
it
hurt
this
time
A
bon
me
ditë
A
good
day
to
you
A
ki
me
ditë
mu
bo
si
shpirt
Can
you
make
the
day
flow
by
A
bon
me
ditë
A
good
day
to
you
A
ki
prej
meje
me
u
mërzitë
Can
you
miss
me
A
bon
me
ditë
A
good
day
to
you
A
bon
me
pasë
edhe
unë
pak
fat
A
good
day
after
me,
for
me
A
bon
me
ditë
A
good
day
to
you
A
ka
me
t'shku
në
nerva
Will
it
make
you
nervous?
Kjo
dashni
e
jemja
fanatike
This
love,
a
fanatic
faith
A
bon
me
ditë
A
good
day
to
you
A
ka
me
t'rrethu
si
me
tela
Will
it
fence
you
in?
Natyra
jeme
egocentrike
We're
egocentric
by
nature
A
bohet
nami
nëse
përlahemi
Can
we
become
someone
if
we
are
loved?
Nëse
s'bohet
krejt
qysh
don
ti
If
we
cannot,
what
will
you
do?
Edhe
kur
të
doket
që
osht
fundi
i
botës
Even
when
you
think
it
is
the
end
of
the
world,
Ama
fjalën,
lejen,
lirinë
But
the
words,
the
permission,
the
liberty
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aida Baraku, Tuna
Альбом
Fortuna
дата релиза
18-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.