Текст и перевод песни Tuna Javeriana - Locura Mia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
pretender
que
tú
llegaras
a
quererme
To
imagine
that
you
would
ever
love
me
Vivir
pensando
que
algún
día
puedas
darme
To
live
thinking
that
one
day
you
could
give
me
Todo
ese
amor
que
yo
en
mis
sueños,
he
vivido
All
that
love
that
I
have
lived
in
my
dreams
Creer
que
tú
podrías
cambiar
mi
cruel
destino
To
believe
that
you
could
change
my
cruel
destiny
Si
ya
son
tantos
los
fracasos
que
he
vivido
When
I
have
lived
through
so
many
failures
Que
debiera
acostumbrarme,
a
mi
amargura
That
I
should
get
used
to
my
bitterness
¡Qué
insensatez!
How
senseless!
Si
eres
la
luz
y
yo
soy
noche
eterna
If
you
are
the
light
and
I
am
eternal
night
Si
eres
la
cumbre
y
yo
soy,
un
abismo
If
you
are
the
mountaintop
and
I
am
a
chasm
Locura
mía
el
pretender
que
fueras
mía
My
folly
to
believe
that
you
would
be
mine
¡Qué
insensatez!
How
senseless!
Si
eres
la
luz
y
yo
soy
noche
eterna
If
you
are
the
light
and
I
am
eternal
night
Si
eres
la
cumbre
y
yo
soy,
un
abismo
If
you
are
the
mountaintop
and
I
am
a
chasm
Locura
mía
el
pretender,
que
fueras
mía
My
folly
to
believe
that
you
would
be
mine
Creer
que
tú
podrías
cambiar
mi
cruel
destino
To
believe
that
you
could
change
my
cruel
destiny
Si
ya
son
tantos
los
fracasos
que
he
vivido
When
I
have
lived
through
so
many
failures
Que
debiera
acostumbrarme,
a
mi
amargura
That
I
should
get
used
to
my
bitterness
¡Qué
insensatez!
How
senseless!
Si
eres
la
luz
y
yo
soy
noche
eterna
If
you
are
the
light
and
I
am
eternal
night
Si
eres
la
cumbre
y
yo
soy,
un
abismo
If
you
are
the
mountaintop
and
I
am
a
chasm
Locura
mía,
el
pretender
que
fueras
mía
My
folly
to
believe
that
you
would
be
mine
¡Qué
insensatez!
How
senseless!
Si
eres
la
luz
y
yo
soy
noche
eterna
If
you
are
the
light
and
I
am
eternal
night
Si
eres
la
cumbre
y
yo
soy,
un
abismo
If
you
are
the
mountaintop
and
I
am
a
chasm
Locura
mía,
el
pretender
My
folly
to
believe
that
you
would
be
mine
¡Qué
insensatez!
How
senseless!
Si
eres
la
luz
y
yo
soy
noche
eterna
If
you
are
the
light
and
I
am
eternal
night
Si
eres
la
cumbre
y
yo
soy,
un
abismo
If
you
are
the
mountaintop
and
I
am
a
chasm
Locura
mía,
el
pretender,
que
fueras
mía
My
folly
to
believe
that
you
would
be
mine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaime Enríquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.