Tuna Kiremitçi Eda Özülkü - Şairin Şarkısı - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tuna Kiremitçi Eda Özülkü - Şairin Şarkısı




Şairin Şarkısı
Песня поэта
Yıllar geçmiş şairim,
Годы прошли, поэт мой,
Sen yarısına gelmiş bir gecesin.
Ты ночь, достигшая своей середины.
Yıldızları bile seçmez olmuş gözlerin.
Твои глаза уже не различают звёзды.
Yıllar geçmiş şairim,
Годы прошли, поэт мой,
Sen yarısına gelmiş bir gecesin.
Ты ночь, достигшая своей середины.
Son bir ateş bile yakmaz artık ellerin.
Твои руки больше не зажигают огонь.
Karlı bir günde doğmuşum.
Я родился снежным днём.
Bu yüzden soğuktur iklimi ruhumun.
Поэтому климат моей души холоден.
Sert ve yalnız geceler çocuklukmuş,
Суровые и одинокие ночи были детством,
Yarım bir sevdaymış ve gençliğim.
Полузабытая любовь моей юностью.
Yıllar geçmiş şairim,
Годы прошли, поэт мой,
Sen yarısına gelmiş bir gecesin.
Ты ночь, достигшая своей середины.
Yıldızları bile seçmez olmuş gözlerin.
Твои глаза уже не различают звёзды.
Ömür dediğin nedir ki?!
Что такое эта жизнь?!
Alt tarafı uzayıp kısalan gölgeler.
Всего лишь удлиняющиеся и укорачивающиеся тени.
Ben üzülsem, sevinsem ne farkeder.
Грущу я, радуюсь какая разница.
Yavaşça solarken hayallerim.
Мои мечты медленно угасают.
Yıllar geçmiş şairim,
Годы прошли, поэт мой,
Sen yarısına gelmiş bir gecesin
Ты ночь, достигшая своей середины.
Yıldızları bile seçmez olmuş gözlerin.
Твои глаза уже не различают звёзды.
Yıllar geçmiş şairim,
Годы прошли, поэт мой,
Sen yarısına gelmiş bir gecesin.
Ты ночь, достигшая своей середины.
Son bir ateş bile yakmaz olmuş ellerim.
Мои руки больше не зажигают огонь.
Son bir ateş bile yakmaz olmuş ellerim.
Мои руки больше не зажигают огонь.
Son bir ateş bile yakmaz olmuş ellerim.
Мои руки больше не зажигают огонь.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.