Текст и перевод песни Tuna Kiremitçi feat. Gözde Öney - Görmüyorsun
Sen
bana
yılların
göz
ağrısıydın
You
were
the
pain
in
my
eyes
for
years
Ben
sana
yolların
yabancısı
I
was
a
stranger
to
your
ways
Hangisi
eskiyen
şimdi
aramızda?
Who
is
the
older
one
between
us
now?
Her
gün,
her
saat,
her
dakika
Every
day,
every
hour,
every
minute
Tam
yerinden,
en
derinden
From
the
very
core
of
my
being
Ellerinle
gençliğimden
tutuyorsun
You
hold
onto
my
youth
with
your
hands
Kendini
çok
sevdirmeden
git
istersen
artık
You
can
leave
now
without
making
yourself
too
loveable
Nasıl
olsa
bu
yüzden
ölmüyorsun
You
are
not
going
to
die
from
this
anyway
Nasıl
olsa
kalbimi
You
are
not
going
to
die
from
this
anyway
Nasıl
olsa
kalbimi
You
are
not
going
to
die
from
this
anyway
Nasıl
olsa
kalbimi
sen
görmüyorsun
You
don't
see
how
much
you
hurt
me
Hâlimiz
benziyor
eski
bir
filme
Our
situation
is
like
an
old
movie
Renkleri
solmuş
umutların
The
colors
of
our
hopes
have
faded
Anlamak
yetmiyor
bir
bir
sayarken
It's
not
enough
to
understand,
as
we
count
them
one
by
one
Kaç
gün,
kaç
saat,
kaç
dakika
How
many
days,
how
many
hours,
how
many
minutes
Tam
yerinden,
en
derinden
From
the
very
core
of
my
being
Ellerinle
gençliğimden
tutuyorsun
You
hold
onto
my
youth
with
your
hands
Çağrışımlar
rüzgâr
gibi
sürüklerken
aşkı
Associations
carry
love
away
like
the
wind
Nasıl
olsa
farkına
varmıyorsun
You
don't
even
realize
it
anyway
Nasıl
olsa
kalbimi
You
are
not
going
to
die
from
this
anyway
Nasıl
olsa
kalbimi
You
are
not
going
to
die
from
this
anyway
Nasıl
olsa
kalbimi
sen
görmüyorsun
You
don't
see
how
much
you
hurt
me
Nasıl
olsa
kalbimi
You
are
not
going
to
die
from
this
anyway
Nasıl
olsa
kalbimi
You
are
not
going
to
die
from
this
anyway
Nasıl
olsa
kalbimi
sen
görmüyorsun
You
don't
see
how
much
you
hurt
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: tuna kiremitçi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.