Tuna Kiremitçi feat. Melisa Karakurt - Selam Yabancı - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tuna Kiremitçi feat. Melisa Karakurt - Selam Yabancı




En uzak denizden döndün
Вы вернулись из самого отдаленного моря
Başı dumanlı dağlardan
Голова из дымчатых гор
Kendine kader seçtin
Ты выбрал себе судьбу
Dilsiz falcılardan
От немых гадалок
İsmimi değiştirdim
Я сменил имя
Ama aslında aynı kaldım
Но на самом деле я остался прежним
Sen beni unutsan da
Даже если ты забудешь меня
Ben seni hep hatırladım
Я всегда помнил тебя
Döndün ki her şey değişmiş
Ты вернулся, и все изменилось.
Korkular hep göğe ermiş
Страхи всегда падали в небо
Döndüm ki herkes uykuda
Я вернулся, чтобы все спали
Gecenin karanlığında
В темноте ночи
Selam yabancı, hâlâ ölü müsün?
Привет, незнакомец, ты все еще мертв?
Dudaklarından öpsem dirilir misin?
Ты воскрес, если я поцелую тебя в губы?
Selam yabancı, hâlâ ölü müsün?
Привет, незнакомец, ты все еще мертв?
Yaralandığın yerden sevsem dirilir misin?
Ты бы воскрес, если бы мне понравилось, где ты ранен?
Gözden gönülden uzak
Обзор от сердца
Yalnız Tanrı'ya yakın
Одинокий близок к Богу
Bir yolcuydum anlayan
Понимая, что я был пассажиром
Alemi adım adım
Царство шаг за шагом
Ne yaptıysam olmadı
Что бы я ни сделал, этого не произошло
Sıla hasreti hiç geçmedi
Тоска по силе никогда не проходила
El kapısını açmadı
Рука не открыла дверь
Çocukluk duaları
Детские молитвы
Döndün ki her şey değişmiş
Ты вернулся, и все изменилось.
Korkular hep göğe ermiş
Страхи всегда падали в небо
Döndüm ki herkes uykuda
Я вернулся, чтобы все спали
Gecenin karanlığında
В темноте ночи
Selam yabancı, hâlâ ölü müsün?
Привет, незнакомец, ты все еще мертв?
Dudaklarından öpsem dirilir misin?
Ты воскрес, если я поцелую тебя в губы?
Selam yabancı, hâlâ ölü müsün?
Привет, незнакомец, ты все еще мертв?
Yaralandığın yerden sevsem dirilir misin?
Ты бы воскрес, если бы мне понравилось, где ты ранен?





Авторы: Tuna Kiremitci


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.