Текст и перевод песни Tuna feat. Oshik Levy & Teddy Neguse - שובו של מרדכי
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
שובו של מרדכי
Return of Mordechai
תחזיק
חזק
כי
מתקרבים
Hold
on
tight
because
we're
approaching
אל
המזרח
הפרוע
The
Wild
West
כאן
להיגיון
אין
דורשים
Logic
is
not
required
here
גם
אם
תשתגע
Even
if
you
go
crazy
איש
לא
רואה,
איש
לא
שומע
No
one
sees,
no
one
hears
בחיי,
ניסיתי
להכנע
I
swear,
I
tried
to
surrender
אבל
אנ′לא
יודע
להרים
ידיים
But
I
don't
know
how
to
raise
my
hands
זמנים
משוגעים
Crazy
times
מלא
שיחות
קשות
עם
אנשים
ממש
קרובים
Full
of
difficult
conversations
with
people
who
are
very
close
מה
לי
ולכל
הבלאגן
אם
אני
צ'יל?
What
do
I
have
to
do
with
all
this
mess
if
I'm
chill?
חצי
עיר
בסרט
שהם
עוד
שניה
מתים
Half
the
city
is
in
a
movie
that
they
are
about
to
die
in
המון
של
אנשים
בחוץ,
הם
לא
מעריצים
A
lot
of
people
outside,
they're
not
fans
רק
תוצר
עבודתם
של
עריצים
Only
the
product
of
the
work
of
tyrants
ואני
כלום
חוץ
מעצמי
כולם
פה
מייק-אפ
And
I'm
nothing
but
myself
everyone
here
is
makeup
אין
פיס
אנד
לוב
בתפריט,
זו
לא
ג′מייקה
There's
no
peace
and
love
on
the
menu,
this
is
not
Jamaica
אין
לי
זמן
להייטר,
מכוון
אנטנה
לתדר
אחר
I
don't
have
time
for
the
hater,
I'm
tuning
my
antenna
to
a
different
frequency
הם
רוצים
לראות
משחק,
זה
טדי
אחר
They
want
to
see
a
play,
it's
a
different
Teddy
לא
קיבצתי
נדבות,
לא
ביקשתי
יפה
I
didn't
ask
for
handouts,
I
didn't
ask
nicely
יש
דלתות
שצריך
לבעוט
בהם
כל
פעם
ב
There
are
doors
that
you
have
to
kick
every
time
נכנסתי
כבר
לבוץ,
אל
תחכו
לי
בחוץ
I've
already
stepped
into
the
mud,
don't
wait
for
me
outside
אבל
אם
חזרתי
אז
תכינו
תירוץ
But
if
I'm
back
then
prepare
an
excuse
אמרו
לי:
"רד
מהסוס,
אתה
לא
מרדכי"
They
told
me:
"Get
off
the
horse,
you're
not
Mordechai"
שיגידו
מה
יגידו,
על
הזין
Let
them
say
what
they
want,
it's
a
pain
in
the
ass
לא
מרים
את
הידיים
Not
raising
my
hands
והרבה
רוצים
לראות
אותי
And
a
lot
of
people
want
to
see
me
עם
הידיים
למעלה
With
my
hands
up
ואף
פעם
לא
סטיתי
מדרכי
And
I
have
never
deviated
from
my
path
אז
בטח
לא
הלילה
So
certainly
not
tonight
גם
כשאני
בקצה
Even
when
I'm
at
the
end
נשבע
שאני
מנסה
I
swear
I'm
trying
לשמור
על
עצמי
To
take
care
of
myself
כי
כאן,
אם
תשתגע
Because
here,
if
you
go
crazy
איש
לא
רואה,
איש
לא
שומע
No
one
sees,
no
one
hears
בחיי,
ניסיתי
להיכנע
I
swear,
I
tried
to
surrender
אבל
אנ'לא
יודע
להרים
ידיים
But
I
don't
know
how
to
raise
my
hands
משר
חרטא
עד
לסתם
דאטה
From
bullshit
to
just
data
מאז
למדת
א-ב-ג-ד
עד
המשכנתא
- הכל
אלים
Since
you
learned
the
ABCs
to
the
mortgage
- everything
is
violent
מכפר
עזה
עד
קריית
אתא
From
the
Gaza
Strip
to
Kiryat
Ata
אתה
חלק
בבלדה
על
מעמד
הפועלים
You
are
a
part
of
the
ballad
of
the
working
class
מסבתא
שלך
ועד
ברבש,
כולם
על
סחבק
From
your
grandmother
to
Barbash,
everyone
is
on
your
ass
אפילו
ראפרים
ירו
לכיווני,
ראט-טאטה!
למט-טטה!
Even
the
rappers
shot
at
me,
rat-a-tat!
dum-dum!
אף
אחד
לא
Top
Shotta,
החרוזים
שלהם
צפויים,
למזלי
(והו)
No
one's
a
Top
Shotta,
their
rhymes
are
predictable,
luckily
for
me
(whoa)
בלשבור
שיאים
אני
שיאן
גינס
In
breaking
records
I'm
a
Guinness
record
holder
הסתכסכתי
כבר
עם
לייבל,
יחצנית
וטי-רקס
I've
already
had
conflicts
with
a
label,
a
publicist,
and
a
T-Rex
אין
לי
עכבות
וזה
עקב
אכילס
I
have
no
scruples
and
that's
my
Achilles'
heel
יש
לי
גם
מעריצים
שכבר
הפנו
לי
כתף
I
also
have
fans
who
have
already
turned
their
backs
on
me
"תהיה
יפה
וסתום
ת'פה"
אבל
אני
לא
טפט
"Be
nice
and
shut
your
mouth"
but
I'm
not
a
drip
אני
הגעתי
עד
לכאן
רק
כי
הטלתי
ספק
I
only
got
this
far
because
I
questioned
everything
הם
אמרו
"תתכופף,
אתה
לא
מרדכי"
They
said,
"Bend
over,
you're
not
Mordechai"
שיגידו
מה
יגידו,
על
הזין!
לא
מרים
את
הידיים
יה
Let
them
say
what
they
want,
it's
a
pain
in
the
ass!
Not
raising
my
hands,
baby
והרבה
רוצים
לראות
אותי
And
a
lot
of
people
want
to
see
me
עם
הידיים
למעלה
With
my
hands
up
ואף
פעם
לא
סטיתי
מדרכי
And
I
have
never
deviated
from
my
path
אז
בטח
לא
הלילה
So
certainly
not
tonight
והרבה
רוצים
לראות
אותי
And
a
lot
of
people
want
to
see
me
עם
הידיים
למעלה
With
my
hands
up
ואף
פעם
לא
סטיתי
מדרכי
And
I
have
never
deviated
from
my
path
אז
בטח
לא
הלילה
So
certainly
not
tonight
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.