Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lisboa
antigua
reposa
Das
alte
Lissabon
ruht,
Llena
de
encanto
y
belleza
voller
Charme
und
Schönheit,
Que
fuiste
hermosa
al
sonreir
du
warst
so
schön,
wenn
du
lächeltest
Y
al
vestir
tan
airosa!
und
dich
so
anmutig
kleidetest!
El
velo
de
la
nostalgia
Der
Schleier
der
Nostalgie
Cubrirà
tu
rostro
wird
dein
Gesicht
bedecken,
De
linda
princesa.
meine
hübsche
Prinzessin.
No
volveràs
Du
wirst
nicht
mehr
zurückkehren,
Lisboa
antigua
y
senorial
altes
und
herrschaftliches
Lissabon,
A
ser
morada
feudal
um
ein
feudaler
Wohnsitz
zu
sein,
A
tu
esplendor
real.
zu
deiner
königlichen
Pracht.
Las
fiestas
y
los
lùcidos
saraos
Die
Feste
und
die
glänzenden
Soireen
Y
serenatas
al
amanecer
und
die
Serenaden
im
Morgengrauen
Ya
nunca
volveràn.
werden
nie
wiederkehren.
No
volveràs
Du
wirst
nicht
mehr
zurückkehren,
Lisboa
antigua
y
senorial
altes
und
herrschaftliches
Lissabon,
A
ser
morada
feudal
um
ein
feudaler
Wohnsitz
zu
sein,
A
tu
esplendor
real.
zu
deiner
königlichen
Pracht.
Las
fiestas
y
los
lùcidos
saraos
Die
Feste
und
die
glänzenden
Soireen
Y
serenatas
al
amanecer
und
die
Serenaden
im
Morgengrauen
Ya
nunca
volveràn.
werden
nie
wiederkehren.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: P. Herrero, J.l. Armenteros
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.