Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Ojos de Mi Charra
Die Augen meiner Charra
Que
tu-ru-ru-ru-rú,
que
tu-ru-ru-ru-rú
Que
tu-ru-ru-ru-rú,
que
tu-ru-ru-ru-rú
Que
tu-ru-ru-ru-rú,
que
tu-ru-ru-ru-rú
Que
tu-ru-ru-ru-rú,
que
tu-ru-ru-ru-rú
En
aquel
valle
florido,
sueño
de
mis
esperanzas
In
jenem
blühenden
Tal,
Traum
meiner
Hoffnungen,
Claro
como
el
mismo
cielo,
son
los
ojos
de
mi
charra
Klar
wie
der
Himmel
selbst,
sind
die
Augen
meiner
Charra.
Que
tu-ru-ru-ru-rú,
que
tu-ru-ru-ru-rú
Que
tu-ru-ru-ru-rú,
que
tu-ru-ru-ru-rú
A
las
orillas
del
Tormes,
donde
se
lava
la
cara
An
den
Ufern
des
Tormes,
wo
sie
ihr
Gesicht
wäscht,
Se
perfuma
con
amores
en
las
cristalinas
aguas
Parfümiert
sie
sich
mit
Liebe
im
kristallklaren
Wasser.
Que
tu-ru-ru-ru-rú
que
tu-ru-ru-ru-rú
Que
tu-ru-ru-ru-rú
que
tu-ru-ru-ru-rú
Donde
las
charras
son
flores,
flores
de
mi
Salamanca
Wo
die
Charras
Blumen
sind,
Blumen
meines
Salamanca,
En
aquel
valle
florido,
sueño
de
mis
esperanzas
In
jenem
blühenden
Tal,
Traum
meiner
Hoffnungen.
Mi
charra
lleva
en
sus
ojos
bellos
Meine
Charra
trägt
in
ihren
schönen
Augen
Luz
y
alegría
Licht
und
Freude.
Mi
charra
lleva
dentro
en
su
pecho
Meine
Charra
trägt
tief
in
ihrer
Brust
Rosa
y
amor
Rose
und
Liebe.
Mi
charra
de
salamanca
Meine
Charra
aus
Salamanca,
Tierra
querida
Geliebtes
Land,
El
alma
de
los
charros
Die
Seele
der
Charros
De
España
y
sol
Von
Spanien
und
Sonne.
Que
tu-ru-ru-rú,
que
tu-ru-ru-ru-rú
Que
tu-ru-ru-ru-rú,
que
tu-ru-ru-ru-rú
Que
tu-ru-ru-ru-rú,
que
tu-ru-ru-ru-rú
Que
tu-ru-ru-ru-rú,
que
tu-ru-ru-ru-rú
Lucerito
luminoso,
claro
como
el
agua
clara
Leuchtendes
Sternchen,
klar
wie
klares
Wasser,
Espejo
de
plata
y
oro
Spiegel
aus
Silber
und
Gold,
Donde
me
miro
la
cara
In
dem
ich
mein
Gesicht
sehe.
Que
tu-ru-ru-ru-rú,
que
tu-ru-ru-ru-rú
Que
tu-ru-ru-ru-rú,
que
tu-ru-ru-ru-rú
Yo
no
sé
qué
poder
tienen
los
ojazos
de
mi
charra
Ich
weiß
nicht,
welche
Macht
die
schönen
Augen
meiner
Charra
haben,
Que
cuando
me
miran,
madre,
se
me
clavan
en
el
alma
Dass,
wenn
sie
mich
ansehen,
Mutter,
sie
sich
in
meine
Seele
bohren.
Que
tu-ru-ru-ru-rú,
que
tu-ru-ru-ru-rú
Que
tu-ru-ru-ru-rú,
que
tu-ru-ru-ru-rú
Porque
son
como
dos
soles,
soles
de
mi
Salamanca
Denn
sie
sind
wie
zwei
Sonnen,
Sonnen
meines
Salamanca,
Lucerito
luminoso,
claro
como
el
agua
clara
Leuchtendes
Sternchen,
klar
wie
klares
Wasser.
Mi
charra
lleva
en
sus
ojos
bellos
Meine
Charra
trägt
in
ihren
schönen
Augen
Luz
y
alegría
Licht
und
Freude.
Mi
charra
lleva
dentro
en
su
pecho
Meine
Charra
trägt
tief
in
ihrer
Brust
Rosa
y
amor
Rose
und
Liebe.
Mi
charra
de
salamanca
Meine
Charra
aus
Salamanca,
Tierra
querida
Geliebtes
Land,
El
alma
de
los
charros
Die
Seele
der
Charros
De
España
y
sol
Von
Spanien
und
Sonne.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramon Zarzoso Aguilar, Gerardo Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.