Tuna Universitária do Minho - Despedida - перевод текста песни на немецкий

Despedida - Tuna Universitária do Minhoперевод на немецкий




Despedida
Abschied
Minha velha capa, minha amada
Mein alter Umhang, meine Geliebte
Eterna namorada
Ewige Freundin
Duma alma sonhadora
Einer verträumten Seele
Eu que a ti me dediquei
Ich, der ich mich dir widmete
Nunca te deixei
Habe dich nie verlassen
Vou deixar-te agora
Werde dich jetzt verlassen
Minha velha capa que ainda rezas
Mein alter Umhang, der du noch immer birgst
Minhas alegrias e tristezas
Meine Freuden und mein Leid
Chora, o teu dono que te chora amargamente
Weine, dein Besitzer, der dich bitterlich beweint
E que leva no seu peito eternamente
Und der in seiner Brust auf ewig trägt
A saudade de tão cedo te deixar
Die Sehnsucht, dich so früh zu verlassen
Chora, minha velha companheira pobrezinha
Weine, meine alte, arme Gefährtin
Que no seio agasalhaste a alma minha
Die du in deinem Schoß meine Seele gewärmt hast
Que me leva agora a ti p'ra te guardar
Der mich jetzt zu dir führt, um dich zu bewahren
Adeus, adeus
Lebwohl, lebwohl
Capa velhinha, fica contigo
Alter Umhang, bleib bei dir
Alma do teu amigo, para não ficares sozinha
Seele deines Freundes, damit du nicht alleine bleibst
Adeus, adeus
Lebwohl, lebwohl
Capa saudosa, na despedida
Sehnsüchtiger Umhang, beim Abschied
Minha alma está vestida, como tu negra e chorosa
Ist meine Seele gekleidet, wie du, schwarz und weinend
Adeus, adeus
Lebwohl, lebwohl
Capa velhinha, fica contigo
Alter Umhang, bleib bei dir
Alma do teu amigo, para não ficares sozinha
Seele deines Freundes, damit du nicht alleine bleibst
Adeus, adeus
Lebwohl, lebwohl
Capa saudosa, na despedida
Sehnsüchtiger Umhang, beim Abschied
Minha alma está vestida, como tu negra e chorosa
Ist meine Seele gekleidet, wie du, schwarz und weinend






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.