Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sigo
bem
sozinho,
sem
olhar
para
o
caminho
Ich
gehe
meinen
Weg
allein,
ohne
auf
den
Pfad
zu
schauen
Quem
diria?
Wer
hätte
das
gedacht?
Encontro-te
amigo,
festa
e
alegria
Ich
treffe
dich,
Freund,
Fest
und
Freude
Procuro
a
guitarra,
dou-te
o
bandolim
Ich
suche
die
Gitarre,
ich
gebe
dir
die
Mandoline
Esta
nossa
vida
fosse
sempre
assim
Wäre
unser
Leben
doch
immer
so
Manda
vir
um
copo
e
mais
outro
para
mais
logo
Bestell
ein
Glas
und
noch
eins
für
später
Que
lindas
estas
cordas,
deixa
lá
sentir
Wie
schön
diese
Saiten
sind,
lass
mich
mal
fühlen
Cantamos
a
Boémia,
o
Tunalmente
e
o
Luar
Wir
singen
von
Boémia,
Tunalmente
und
Luar
Esta
noite
o
tempo
vai
parar
Heute
Nacht
wird
die
Zeit
stillstehen
Ao
som
de
um
tónica
brisa
Beim
Klang
einer
Tonic-Brise
A
água
me
levou
o
passado
Hat
das
Wasser
meine
Vergangenheit
fortgetragen
E
o
Gerês
me
encarregou
na
alma
Und
Gerês
hat
meine
Seele
bekleidet
Vestes
de
veludo
encarnado
Mit
Gewändern
aus
karmesinrotem
Samt
Sigo
bem
sozinho,
sem
olhar
para
o
caminho
Ich
gehe
meinen
Weg
allein,
ohne
auf
den
Pfad
zu
schauen
Quem
diria?
Wer
hätte
das
gedacht?
Encontro-te
amigo,
festa
e
alegria
Ich
treffe
dich,
Freund,
Fest
und
Freude
Procuro
a
guitarra,
dou-te
o
bandolim
Ich
suche
die
Gitarre,
ich
gebe
dir
die
Mandoline
Esta
nossa
vida
fosse
sempre
assim
Wäre
unser
Leben
doch
immer
so
Manda
vir
um
copo
e
mais
outro
para
mais
logo
Bestell
ein
Glas
und
noch
eins
für
später
Que
lindas
estas
cordas,
deixa
lá
sentir
Wie
schön
diese
Saiten
sind,
lass
mich
mal
fühlen
Cantamos
a
Boémia,
o
Tunalmente
e
o
Luar
Wir
singen
von
Boémia,
Tunalmente
und
Luar
Esta
noite
o
tempo
vai
parar
Heute
Nacht
wird
die
Zeit
stillstehen
Ao
som
de
um
tónica
brisa
Beim
Klang
einer
Tonic-Brise
A
água
me
levou
o
passado
Hat
das
Wasser
meine
Vergangenheit
fortgetragen
E
o
Gerês
me
encarregou
na
alma
Und
Gerês
hat
meine
Seele
bekleidet
Vestes
de
veludo
encarnado
Mit
Gewändern
aus
karmesinrotem
Samt
Ao
som
de
um
tónica
brisa
Beim
Klang
einer
Tonic-Brise
A
água
me
levou
o
passado
Hat
das
Wasser
meine
Vergangenheit
fortgetragen
E
o
Gerês
me
encarregou
na
alma
Und
Gerês
hat
meine
Seele
bekleidet
Vestes
de
veludo
encarnado
Mit
Gewändern
aus
karmesinrotem
Samt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.