Tuna Universitária do Minho - Tango do Covil - перевод текста песни на немецкий

Tango do Covil - Tuna Universitária do Minhoперевод на немецкий




Tango do Covil
Tango der Räuberhöhle
Ai, quem me dera ser cantor
Ach, wär ich doch ein Sänger,
Quem me dera ser tenor
Wär ich doch ein Tenor,
Quem saber ter a voz
Hätte ich doch die Stimme,
Igual aos rouxinóis
Gleich den Nachtigallen,
Igual ao trovador
Gleich dem Troubadour,
Que cante aos arrebóis
Der am Abendrot singt,
P'ra te dizer gentil
Um dir freundlich zu sagen:
Bem-vinda
Willkommen.
Deixa eu cantar tua beleza
Lass mich deine Schönheit besingen,
Tu és a mais linda princesa
Du bist die schönste Prinzessin,
Aqui deste covil
Hier in dieser Räuberhöhle.
Ai, quem me dera ser doutor
Ach, wär ich doch ein Doktor,
Formado e professor
Promoviert und Professor,
Ter um diploma, anel
Hätte ein Diplom, einen Ring,
E voz de bacharel
Und die Stimme eines Akademikers,
Fazer em teu louvor
Um zu deinem Lob
Discursos a granel
Reden in Hülle und Fülle zu halten,
P'ra te dizer gentil
Um dir freundlich zu sagen:
Bem-vinda
Willkommen.
Tu és a dama mais formosa
Du bist die anmutigste Dame,
E ouso dizer a mais gostosa
Und ich wage zu sagen, die leckerste,
Aqui deste covil
Hier in dieser Räuberhöhle.
Ai, quem me dera ser garçon
Ach, wär ich doch ein Kellner,
Ter um sapato bom
Hätte gute Schuhe,
Quem sabe até talvez
Vielleicht sogar
Ser um garçon francês
Ein französischer Kellner,
Falar de champignon
Spräche von Champignons,
Falar de molho inglês
Spräche von Worcestersoße,
P'ra te dizer gentil
Um dir freundlich zu sagen:
Bem-vinda
Willkommen.
És tão graciosa e tão miúda
Du bist so anmutig und so zierlich,
Tu és a dama mais boazuda
Du bist die Dame mit den besten Rundungen,
Aqui deste covil
Hier in dieser Räuberhöhle.
Ai, quem me dera ser gradel
Ach, wär ich doch vielseitig,
Tenor e bacharel
Tenor und Akademiker,
Francês e rouxinol
Franzose und Nachtigall,
Doutor em champignon
Doktor in Champignons,
Garçon e professor
Kellner und Professor,
Locutor de futebol
Fußballkommentator,
P'ra te dizer febril
Um dir fiebrig zu sagen:
Bem-vinda
Willkommen.
Tua beleza é quase um crime
Deine Schönheit ist fast ein Verbrechen,
Tu tens a bunda mais sublime
Du hast den erhabensten Hintern,
Aqui deste covil
Hier in dieser Räuberhöhle.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.