Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tunalmente Molhado
Tunalmente Nass
Gostava
de
ser
marinheiro,
para
assim
poder
ter
Ich
wäre
gerne
Seemann,
um
so
haben
zu
können
Uma
amarra
em
cada
porto,
e
a
nenhuma
pertencer
Einen
Anker
in
jedem
Hafen,
und
keinem
zu
gehören
Percorrer
o
mundo
inteiro,
e
com
calma
ver
o
mar
Die
ganze
Welt
bereisen,
und
in
Ruhe
das
Meer
sehen
Cantar
canções
às
gaivotas,
para
com
elas
voar
Den
Möwen
Lieder
singen,
um
mit
ihnen
zu
fliegen
Não
sou
marinheiro,
sou
um
Tuno
Ich
bin
kein
Seemann,
ich
bin
ein
Tuno
Nunca
andei
no
alto
mar,
mas
canto
trovas
ao
luar
Ich
war
nie
auf
hoher
See,
aber
ich
singe
Verse
zum
Mondlicht
E
a
minha
capa
solta
ao
vento,
tem
paixão
e
desalento
Und
mein
Umhang,
lose
im
Wind,
birgt
Leidenschaft
und
Verzagtheit
De
uma
barca
a
naufragar
Eines
sinkenden
Schiffes
Houve
um
porto
que
eu
amei,
a
quem
eu
canções
compus
Es
gab
einen
Hafen,
den
ich
liebte,
dem
ich
Lieder
komponierte
Um
dia
cortou
amarras,
já
nem
lhe
vejo
a
luz
Eines
Tages
kappte
er
die
Taue,
ich
sehe
nicht
einmal
mehr
sein
Licht
Nesse
dia
perdi
tudo,
foi
mau
tempo
no
alto
mar
An
diesem
Tag
verlor
ich
alles,
es
war
schlechtes
Wetter
auf
hoher
See
Cortei
as
velas
e
o
leme,
p'rá
deriva
navegar
Ich
zerschnitt
die
Segel
und
das
Ruder,
um
treibend
zu
navigieren
Não
sou
marinheiro,
sou
um
Tuno
Ich
bin
kein
Seemann,
ich
bin
ein
Tuno
Nunca
andei
no
alto
mar,
mas
canto
trovas
ao
luar
Ich
war
nie
auf
hoher
See,
aber
ich
singe
Verse
zum
Mondlicht
E
a
minha
capa
solta
ao
vento,
tem
paixão
e
desalento
Und
mein
Umhang,
lose
im
Wind,
birgt
Leidenschaft
und
Verzagtheit
De
uma
barca
a
naufragar
Eines
sinkenden
Schiffes
Não
sou
marinheiro,
sou
um
Tuno
Ich
bin
kein
Seemann,
ich
bin
ein
Tuno
Nunca
andei
no
alto
mar,
mas
canto
trovas
ao
luar
Ich
war
nie
auf
hoher
See,
aber
ich
singe
Verse
zum
Mondlicht
E
a
minha
capa
solta
ao
vento,
tem
paixão
e
desalento
Und
mein
Umhang,
lose
im
Wind,
birgt
Leidenschaft
und
Verzagtheit
De
uma
barca
a
naufragar
Eines
sinkenden
Schiffes
Não
sou
marinheiro,
sou
um
Tuno
Ich
bin
kein
Seemann,
ich
bin
ein
Tuno
Nunca
andei
no
alto
mar,
mas
canto
trovas
ao
luar
Ich
war
nie
auf
hoher
See,
aber
ich
singe
Verse
zum
Mondlicht
E
a
minha
capa
solta
ao
vento,
tem
paixão
e
desalento
Und
mein
Umhang,
lose
im
Wind,
birgt
Leidenschaft
und
Verzagtheit
De
uma
barca
a
naufragar
Eines
sinkenden
Schiffes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.