Tuna Universitária do Minho - És Tu - перевод текста песни на немецкий

És Tu - Tuna Universitária do Minhoперевод на немецкий




És Tu
Du bist es
Anda sem abrigo
Obdachlos wandert
O meu coração
Mein Herz umher
Que apesar de amigo
Das, obwohl es freundlich ist,
Se falo contigo
Wenn ich mit dir spreche,
Dizes sempre não
Sagst du immer nein
Há-de vir um dia
Es wird ein Tag kommen
Quando eu for morrer
Wenn ich sterben werde
Nessa luz sombria
In diesem düsteren Licht
Mesmo na agonia
Selbst in Todesqualen
Hei-de ainda dizer
Werde ich noch sagen
Ai
Ach
Quem é a dona do meu ser?
Wer ist die Herrin meines Seins?
És tu
Du bist es
Porque passas sem me ver?
Warum gehst du vorbei, ohne mich zu sehen?
Não sei
Ich weiß es nicht
Vivo dentro de mim
Ich lebe nur in mir selbst
Louca amargura
Verrückte Bitterkeit
não creio na ventura
Ich glaube nicht mehr an das Glück
Que sempre sonhei
Von dem ich immer geträumt habe
Ai
Ach
Meu amor quem ri agora
Meine Liebe, wer jetzt lacht
És tu
Bist du
Mas um dia de surgir a dor
Aber eines Tages wird der Schmerz kommen
Hás de sofrer
Du wirst leiden
Como eu sofri
Wie ich gelitten habe
De amor que era meu
Aus Liebe, die nur mir gehörte
E depois quem de rir, sou eu
Und dann werde ich derjenige sein, der lacht
Quando passas louca
Wenn du verrückt vorbeigehst
A despertar desejos
Und Begierden weckst
Oh cabeça oca
Oh, leerer Kopf
Sinto em minha boca
Ich fühle auf meinem Mund
O gosto dos teus beijos
Den Geschmack deiner Küsse
Cheios de veneno
Voller Gift
Cheios de amargor
Voller Bitterkeit
No teu peito ardendo
In deiner brennenden Brust
Morre-se vivendo
Stirbt man, während man lebt
Vive-se de dor
Man lebt von Schmerz
Ai
Ach
Quem é a dona do meu ser?
Wer ist die Herrin meines Seins?
És tu
Du bist es
Porque passas sem me ver?
Warum gehst du vorbei, ohne mich zu sehen?
Não sei
Ich weiß es nicht
Vivo dentro de mim
Ich lebe nur in mir selbst
Louca amargura
Verrückte Bitterkeit
não creio na ventura
Ich glaube nicht mehr an das Glück
Que sempre sonhei
Von dem ich immer geträumt habe
Ai
Ach
Meu amor quem ri agora
Meine Liebe, wer jetzt lacht
És tu
Bist du
Mas um dia de surgir a dor
Aber eines Tages wird der Schmerz kommen
Hás de sofrer
Du wirst leiden
Como eu sofri
Wie ich gelitten habe
De amor que era meu
Aus Liebe, die nur mir gehörte
E depois quem de rir, sou eu
Und dann werde ich derjenige sein, der lacht
Sou eu
Ich bin es






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.