Текст и перевод песни Tuna Velibaşoğlu - Entel Maganda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entel Maganda
Интеллигентный Гопник
Piposu
ağız
kenarında
Трубка
торчит
изо
рта,
Bodrum'un
entel
barında
В
бодрумском
интеллигентском
баре.
Herkesi
yargılamaktan
kimse
kalmamış
yanında
Всех
осуждаешь
ты,
милая,
и
никого
рядом
не
осталось.
Herkesi
yargılamaktan
kimse
kalmamış
yanında
Всех
осуждаешь
ты,
милая,
и
никого
рядом
не
осталось.
(Kimse
kalmamış
yanında)
(Никого
рядом
не
осталось)
Sakalları
şarap
tasında
Борода
в
бокале
вина,
Dikilmiş
barın
ortasında
Стоит
посреди
бара,
Tanınsın
diye
bekliyor,
sanırsın
dev
aynasında
Ждет,
чтобы
его
узнали,
словно
в
огромном
зеркале.
Tanınsın
diye
bekliyor,
sanırsın
dev
aynasında
Ждет,
чтобы
его
узнали,
словно
в
огромном
зеркале.
Behey
sanat
hırsızı
Эй,
вор
искусства,
Behey
üretme
kabızı
Эй,
запор
творчества,
Birazcık
efendi
ol
Будь
немного
вежливее,
Bırak
elinden
şu
sazı
Отпусти
эту
гитару.
Bir
eli
televizyonda
Одна
рука
на
телевизоре,
Öteki
eli
basında
Другая
в
прессе,
Bir
şeylerin
tadı
kalmış
dişlerinin
arasında
Что-то
застряло
между
твоими
зубами,
милая.
Bir
şeylerin
tadı
kalmış
dişlerinin
arasında
Что-то
застряло
между
твоими
зубами,
милая.
(Dişlerinin
arasında)
(Между
твоими
зубами)
Başkalarına
hümanist
К
другим
гуманист,
Karısına
karşı
dayı
К
жене
- деспот,
Nasıl
beceriyor
bilmem
ikisi
birden
olmayı
Как
умудряешься,
не
знаю,
быть
сразу
обоими.
Nasıl
beceriyor
bilmеm
ikisi
birden
olmayı
Как
умудряешься,
не
знаю,
быть
сразу
обоими.
Behey
sanat
hırsızı
Эй,
вор
искусства,
Behey
üretme
kabızı
Эй,
запор
творчества,
Birazcık
efendi
ol
Будь
немного
вежливее,
Bırak
elinden
şu
sazı
Отпусти
эту
гитару.
Konuşurken
solcusun
На
словах
левак,
Yaşarken
karambolcusun
В
жизни
- аферист,
Oportinizme
bulaşmış
tipik
bir
orta
yolcusun
Типичный
оппортунист,
застрявший
посередине.
Oportinizme
bulaşmış
tipik
bir
orta
yolcusun
Типичный
оппортунист,
застрявший
посередине.
Bir
Allah'çı,
bir
kulcusun
То
раб
Божий,
то
Богом
мнишь
себя,
Bir
davulcu,
bir
pulcusun
То
барабанщик,
то
мошенник,
Ne
kadar
inkar
etsen
de
hem
jigolo
hem
dulcusun
Как
ни
отрицай,
и
жиголо,
и
альфонс.
Ne
kadar
inkar
etsen
de
hem
jigolo
hem
dulcusun
Как
ни
отрицай,
и
жиголо,
и
альфонс.
(Hem
jigolo
hem
dulcusun)
(И
жиголо,
и
альфонс)
O
yandasın,
bu
yandasın
То
с
теми
якшаешься,
то
с
этими,
Hovardasın,
hep
bardasın
Гуляка,
вечно
в
баре,
Artık
rol
yapmayı
bırak,
sen
bir
entel
magandasın
Хватит
притворяться,
ты
— интеллигентный
гопник,
милая.
Artık
rol
yapmayı
bırak,
sen
bir
entel
magandasın
Хватит
притворяться,
ты
— интеллигентный
гопник,
милая.
Behey
sanat
hırsızı
Эй,
вор
искусства,
Behey
üretme
kabızı
Эй,
запор
творчества,
Birazcık
efendi
ol
Будь
немного
вежливее,
Bırak
elinden
şu
sazı
Отпусти
эту
гитару.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yusuf Hayaloglu, Ahmet Kaya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.