Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hiçbir Şey Olmamış Gibi...
Als wäre nichts geschehen...
Sen
hiç
beni
anlamazdın
Du
hast
mich
nie
verstanden
Başka
dillerden
konuşur
gibi
Als
würden
wir
verschiedene
Sprachen
sprechen
Sen
hiç
beni
tanımazdın
Du
kanntest
mich
nie
Başka
yerlerden
gelmişim
gibi
Als
wäre
ich
von
woanders
hergekommen
Hiçbir
şey
olmamış
gibi
dönüp
de
gidersen
Wenn
du
einfach
gehst,
als
wäre
nichts
geschehen
Yolların
çıkarmaz
bir
yere
seni
Werden
dich
die
Wege
nirgendwohin
führen
Ve
yalnızlık
elinde
kalan
tek
şeyin
şimdi
Und
die
Einsamkeit
ist
jetzt
das
Einzige,
was
dir
bleibt
Onu
da
terkedip
atıp
gidemezsin
Du
kannst
sie
nicht
einfach
verlassen
und
wegwerfen
Hiçbir
şey
olmamış
gibi
dönüp
de
gidersen
Wenn
du
einfach
gehst,
als
wäre
nichts
geschehen
Yolların
çıkarmaz
bir
yere
seni
Werden
dich
die
Wege
nirgendwohin
führen
Ve
yalnızlık
elinde
kalan
tek
şeyin
şimdi
Und
die
Einsamkeit
ist
jetzt
das
Einzige,
was
dir
bleibt
Onu
da
terkedip
atıp
gidemezsin
Du
kannst
sie
nicht
einfach
verlassen
und
wegwerfen
Ben
kül
rengi
savrulurdum
Ich
wurde
aschgrau
verweht
Başka
ateşler
yakmışım
gibi
Als
hätte
ich
andere
Feuer
entfacht
Sen
hiç
beni
tanımazdın
Du
kanntest
mich
nie
Başka
ellerde
sönmüşüm
gibi
Als
wäre
ich
in
anderen
Händen
erloschen
Hiçbir
şey
olmamış
gibi
dönüp
de
gidersen
Wenn
du
einfach
gehst,
als
wäre
nichts
geschehen
Yolların
çıkarmaz
bir
yere
seni
Werden
dich
die
Wege
nirgendwohin
führen
Ve
yalnızlık
elinde
kalan
tek
şeyin
şimdi
Und
die
Einsamkeit
ist
jetzt
das
Einzige,
was
dir
bleibt
Onu
da
terkedip
atıp
gidemezsin
Du
kannst
sie
nicht
einfach
verlassen
und
wegwerfen
Hiçbir
şey
olmamış
gibi
dönüp
de
gidersen
Wenn
du
einfach
gehst,
als
wäre
nichts
geschehen
Yolların
çıkarmaz
bir
yere
seni
Werden
dich
die
Wege
nirgendwohin
führen
Ve
yalnızlık
elinde
kalan
tek
şeyin
şimdi
Und
die
Einsamkeit
ist
jetzt
das
Einzige,
was
dir
bleibt
Onu
da
terkedip
atıp
gidemezsin
Du
kannst
sie
nicht
einfach
verlassen
und
wegwerfen
Hiçbir
şey
olmamış
gibi
dönüp
de
gidersen
Wenn
du
einfach
gehst,
als
wäre
nichts
geschehen
Yolların
çıkarmaz
bir
yere
seni
Werden
dich
die
Wege
nirgendwohin
führen
Ve
yalnızlık
elinde
kalan
tek
şeyin
şimdi
Und
die
Einsamkeit
ist
jetzt
das
Einzige,
was
dir
bleibt
Onu
da
terkedip
atıp
gidemezsin
Du
kannst
sie
nicht
verlassen
und
hinter
dir
lassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bülent ünal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.