Tunaboy - Siempre - перевод текста песни на немецкий

Siempre - Tunaboyперевод на немецкий




Siempre
Immer
Siempre que estoy contigo me siento en la playa
Immer wenn ich bei dir bin, fühle ich mich wie am Strand
Aunque este lloviendo
Auch wenn es regnet
Siempre que esta lloviendo me siento contigo
Immer wenn es regnet, fühle ich mich bei dir
Aunque tu estés lejos
Auch wenn du weit weg bist
Siempre que estoy contigo siento que ardo
Immer wenn ich bei dir bin, fühle ich, wie ich brenne
Sin estar jodiendo
Ohne rumzumachen
Siento que ardo cuando lo haces lento
Ich fühle, wie ich brenne, wenn du es langsam machst
Siento que ardo sin estar ardiendo
Ich fühle, wie ich brenne, ohne zu brennen
Siempre que estoy contigo me siento en la playa
Immer wenn ich bei dir bin, fühle ich mich wie am Strand
Aunque este lloviendo
Auch wenn es regnet
Siempre que esta lloviendo me siento contigo
Immer wenn es regnet, fühle ich mich bei dir
Aunque tu estés lejos
Auch wenn du weit weg bist
Siempre que estoy contigo siento que ardo
Immer wenn ich bei dir bin, fühle ich, wie ich brenne
Sin estar jodiendo
Ohne rumzumachen
Siento que ardo cuando lo haces lento
Ich fühle, wie ich brenne, wenn du es langsam machst
Siento que ardo sin estar ardiendo
Ich fühle, wie ich brenne, ohne zu brennen
Yaah aah aaah
Jaah aah aaah
Siempre que estoy contigo
Immer wenn ich bei dir bin
To lo que veo parecen reflejos
Alles, was ich sehe, wirkt wie Spiegelungen
To lo de cerca parece de lejos
Alles Nahe scheint weit weg
Sigo acabando botellas de añejo
Ich leere immer noch Flaschen mit altem Schnaps
Pero ya nunca contigo
Aber nie mehr mit dir
Ya se que quieres pero ya no puedo
Ich weiß schon, was du willst, aber ich kann nicht mehr
No soy el mismo que está en el espejo
Ich bin nicht mehr derselbe, der im Spiegel ist
Sigo queriendo todo tu veneno
Ich will immer noch dein ganzes Gift
(Yeaah)
(Yeaah)
Vente y yo te animo
Komm, und ich muntere dich auf
Siempre confio pero no confio
Ich vertraue immer, aber ich vertraue nicht
Siempre sonrio llorandole un rio
Ich lächle immer, während ich einen Fluss weine
Toda mi vida pendiendo de un hilo
Mein ganzes Leben hängt an einem Faden
Te echo de menos
Ich vermisse dich
Me hace sentir como si fuera un crio
Es lässt mich fühlen, als wäre ich ein Kind
Si ella me mira yo siempre me río
Wenn sie mich ansieht, lache ich immer
El frio de su cama lo pasa conmigo
Die Kälte ihres Bettes verbringt sie mit mir
Vente un dia conmigo y al final nos fuimos de más
Komm eines Tages mit mir, und am Ende sind wir zu weit gegangen
La puse a 20 en el frio y calentando fuimos a más
Ich habe sie auf 20 Grad in der Kälte gestellt, und beim Aufwärmen sind wir weiter gegangen
Siempre que estoy contigo me dejas con ganas de mas
Immer wenn ich bei dir bin, gibst du mir Lust auf mehr
Siempre que estas conmigo se que nada puede salir mal
Immer wenn du bei mir bist, weiß ich, dass nichts schiefgehen kann
Siempre que estoy contigo me siento en la playa
Immer wenn ich bei dir bin, fühle ich mich wie am Strand
Aunque este lloviendo
Auch wenn es regnet
Siempre que esta lloviendo me siento contigo
Immer wenn es regnet, fühle ich mich bei dir
Aunque tu estés lejos
Auch wenn du weit weg bist
Siempre que estoy contigo siento que ardo
Immer wenn ich bei dir bin, fühle ich, wie ich brenne
Sin estar jodiendo
Ohne rumzumachen
Siento que ardo cuando lo haces lento
Ich fühle, wie ich brenne, wenn du es langsam machst
Siento que ardo sin estar ardiendo
Ich fühle, wie ich brenne, ohne zu brennen
Siempre que estoy contigo me siento en la playa
Immer wenn ich bei dir bin, fühle ich mich wie am Strand
Aunque este lloviendo
Auch wenn es regnet
Siempre que esta lloviendo me siento contigo
Immer wenn es regnet, fühle ich mich bei dir
Aunque tu estés lejos
Auch wenn du weit weg bist
Siempre que estoy contigo siento que ardo
Immer wenn ich bei dir bin, fühle ich, wie ich brenne
Sin estar jodiendo
Ohne rumzumachen
Siento que ardo cuando lo haces lento
Ich fühle, wie ich brenne, wenn du es langsam machst
Siento que ardo sin estar ardiendo
Ich fühle, wie ich brenne, ohne zu brennen
(Lento)
(Langsam)
(Lento)
(Langsam)
(Lento)
(Langsam)
(Lento)
(Langsam)
(Lento)
(Langsam)
(Lento)
(Langsam)





Авторы: Diego Taibo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.