Текст и перевод песни Tunacola feat. Paz Court - La Ausencia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nuestro
amor
fue
siempre
como
un
sueño
Our
love
was
always
like
a
dream
Un
cometa
que
jamás
volvió
a
pasar
A
comet
tail
that
never
returned
Ni
por
este
mundo
ni
tampoco
el
otro
Neither
in
this
world
nor
in
the
next
El
de
las
cosas
que
les
da
por
inventar
The
one
where
they
invent
all
those
things
Y
este
lunes
ya
se
siente
sobre
todos
And
this
Monday
is
already
weighing
down
on
everyone
Los
soñadores
los
malos
y
los
buenos
The
dreamers,
the
bad
and
the
good
people
Los
ángeles
de
tierra
de
la
plaza
Earthly
angels
in
the
square
Los
amantes
que
se
pierden
en
el
cielo
Lovers
getting
lost
in
paradise
Y
que
se
cuelan
por
la
ventana
que
deja
And
who
have
slipped
through
the
window
Entrar
la
luz
de
la
mañana
Letting
the
morning
light
come
through
Pero
el
mundo
no
es
el
mismo
But
the
world
is
not
the
same
Está
tu
ausencia
que
ahora
es
mi
cortesana
There’s
your
absence,
who
is
now
my
courtesan
La
vida
es
una
imposición
muy
cruda
Life
is
a
very
raw
imposition
Saciamos
nuestra
hora
y
de
repente
We
sup
on
our
happiness
and
suddenly
De
repente
ya
te
da
esa
mirada
que
dice
que
algo
se
ha
quedado
para
Suddenly
you
give
me
that
look
that
says
that
something
has
gone
forever
Siempre
y
que
el
alcohol
se
apiade
pronto
de
mi
alma
y
que
los
And
that
the
alcohol
needs
to
pity
my
soul
soon
and
that
the
ángeles
decanten
la
verdad
que
nada
vale
La
angels
will
reveal
the
truth
that
nothing
is
worth
the
Pena
en
este
mundo
si
no
tengo
tus
ojitos
pa'
mirar
Pain
in
this
world
if
I
don’t
have
your
eyes
to
see
Miéntras
abro
la
ventana
y
dejo
entrar
la
luz
de
la
mañana
pero
el
As
I
open
the
window
and
let
the
light
of
morning
in,
the
Mundo
no
es
el
mismo
y
en
la
cama
esta
World
is
not
the
same,
and
in
bed
Tu
ausencia
que
ahora
es
es
mi
cortesana
Your
absence,
now
my
courtesan
Y
los
amantes
siguen
rumbo
al
mercadito
del
domingo
y
por
un
segundo
And
the
lovers
are
still
going
to
the
market
on
Sunday
La
ciudad
entera
se
esconde
y
todo
estalla
The
city
hides
for
a
second
and
then
everything
explodes
En
los
recuerdos
que
aún
duelen
y
desarman
In
memories
that
still
hurt
and
overwhelm
Miéntras
abro
la
ventana
y
dejo
entrar
la
luz
de
la
mañana
pero
el
As
I
open
the
window
and
let
the
light
of
morning
in,
the
Mundo
no
es
el
mismo
y
en
la
cama
esta
World
is
not
the
same,
and
in
bed
Tu
ausencia
que
ahora
es
es
mi
cortesana
Your
absence,
now
my
courtesan
Laralalarala
Laralalarala
Laralalarala
Laralalarala
Laralalarala
Laralalarala
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.