Tunacola - El Viento Que Nos Lleva a los Dos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tunacola - El Viento Que Nos Lleva a los Dos




El Viento Que Nos Lleva a los Dos
The Wind That Takes Us Both
No qué flecha cayó del sol
I don't know what arrow fell from the sun
Una trayectoria que nunca pude calcular
A trajectory I could never calculate
El momento exacto que me atravesó
The exact moment it pierced me
Y derribó con precisión la puerta a mis entrañas
And precisely knocked down the door to my gut
Dicen los testigos que se encogió el mar
Witnesses say the sea shrank
Y las nubes se pusieron negras y violentas
And the clouds turned dark and violent
Mis amigos me vinieron a avisar
My friends came to warn me
Era demasiado intenso
It was too intense
Pero me quedé paralizado en el intento
But I was paralyzed in the attempt
Y se derritieron los inviernos, corazón
And the winters melted, my heart
El sol brilló sobre los campos
The sun shone over the fields
Y revivieron dos muertos de corazón descontento
And two heartsick souls revived
Dos perfectos extraños esperando este momento
Two perfect strangers waiting for this moment
Y cuando a al fin volvió el conocimiento
And when consciousness finally returned to me
Y todo estaba tranquilo y sereno esa mañana
And everything was calm and serene that morning
Yacía junto a un animal salvaje y bello
A wild and beautiful beast lay next to me
Y me acerqué para saber si respiraba
And I approached to see if it was breathing
Estaba herido y me contó de sus tormentos
It was wounded and told me of its torments
Cansado de una vida de librar batallas
Tired of a life of fighting battles
Su historia se iba convirtiendo en un espejo
Its story was turning into a mirror
Así que decidimos partir juntos en busca de la misma medalla
So we decided to leave together in search of the same medal
Y se derritieron los inviernos, corazón
And the winters melted, my heart
El sol brilló sobre los campos
The sun shone over the fields
Y revivieron dos muertos de corazón descontento
And two heartsick souls revived
Dos perfectos extraños esperando este momento
Two perfect strangers waiting for this moment
Sabio, predecible universo que juntaste a estos dos
Wise, predictable universe that brought these two together
Fuegos poco probables
Unlikely fires
Basta con hacer el intento por cambiar la dirección
It is enough to make an attempt to change direction
El viento que nos lleva a los dos
The wind that takes us both
El viento que nos lleva a los dos
The wind that takes us both
El viento que nos lleva a los dos
The wind that takes us both





Авторы: Ricardo Luna Galli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.