Текст и перевод песни Tunacola - Tú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Qué
podía
decir?
What
could
I
say?
¿A
esa
carita
risueña?
To
that
smiling
little
face?
Que
me
invita
a
tomar
un
vino
That
invites
me
to
have
a
drink
Cuando
un
gesto
así
pequeño
When
such
a
small
gesture
Lleva
dentro
un
pedazo
del
destino
Carries
within
it
a
piece
of
destiny
Pasa
el
tiempo
Time
passes
Ya
no
somos
niños
We
are
no
longer
children
Hijos
de
ese
impulso
callejero
Children
of
that
street
impulse
Y
te
entiendo
And
I
understand
you
La
cosa
está
difícil
Things
are
difficult
Y
la
rabia
nos
nubla
primero
And
anger
clouds
us
first
Que
para
el
resto
habrá
tiempo
después
There
will
be
time
for
the
rest
later
Con
tu
risa
más
profunda
With
your
deepest
laugh
Con
colores
de
otro
mundo
With
colors
from
another
world
Un
manto
donde
dejarme
caer
A
cloak
in
which
to
let
myself
fall
Quisiera
volver
a
ser
I
would
like
to
be
again
El
objeto
de
deseo
The
object
of
desire
Que
te
hizo
tan
temerario
That
made
you
so
reckless
Te
cuesta
entender
You
are
struggling
to
understand
Si
te
rompes
yo
te
armo,
otra
vez
If
you
break,
I'll
fix
you,
again
Si
tú
me
dejas
If
you
let
me
Que
para
el
resto
habrá
tiempo
después
There
will
be
time
for
the
rest
later
Con
tus
penas
más
profundas
With
your
deepest
sorrows
Con
colores
de
otro
mundo
With
colors
from
another
world
Un
manto
donde
dejarme
caer
A
cloak
in
which
to
let
myself
fall
Que
para
el
resto
habrá
tiempo
después
There
will
be
time
for
the
rest
later
Con
tu
risa
más
profunda
With
your
deepest
laugh
Con
colores
de
otro
mundo
With
colors
from
another
world
Un
manto
donde
dejarme
caer
A
cloak
in
which
to
let
myself
fall
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.