Текст и перевод песни Tuncay Balcı - Yari Olmayanın Yarası Mı Olur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yari Olmayanın Yarası Mı Olur
Could You Have a Wound if You Don't Have a Lover?
Bir
saat
yok
iken
kavli
kararım
While
I
didn't
value
our
time
together
Gene
kaldık
doğan
aylar
başına
We've
passed
the
month
of
dying
moons
Kimse
bilmez
kimselerin
halından
No
one
knows
the
pain
of
others
Herkes
düşmüş
işin
telaşesine
Everyone
rushes
through
their
day
Yâri
olmayanın
yarası
m'olur?
Could
you
have
a
wound
if
you
don't
have
a
lover?
Arifler
deminde
sırası
m'olur?
Could
a
sage
handle
the
timing?
Pare
pare
kılsam
çaresi
m'olur?
Could
I
find
a
remedy
if
I
tore
myself
apart?
Gönül
düşmüş
bir
gerçeğin
peşine
My
heart
follows
the
path
of
truth
Adım
adım
ben
dostuma
varayım
I'll
go
to
my
beloved
step
by
step
Mansur
ile
muradıma
ereyim
I'll
accomplish
my
goal
with
Mansur
Gül
yüzlü
sevdiğim
yüzün
göreyim
I'll
see
the
face
of
my
rose-faced
love
Ay
gibi
doğmuşsun
sinem
başına
You
have
risen
like
the
moon
in
my
heart
Yâri
olmayanın
yarası
m'olur?
Could
you
have
a
wound
if
you
don't
have
a
lover?
Arifler
deminde
sırası
m'olur?
Could
a
sage
handle
the
timing?
Pare
pare
kılsam
çaresi
m'olur?
Could
I
find
a
remedy
if
I
tore
myself
apart?
Gönül
düşmüş
bir
gerçeğin
peşine
My
heart
follows
the
path
of
truth
Kul
Veli'm
der,
yaralarım
belloldu
Veli
says,
my
wounds
are
obvious
Sene
bin
iki
yüz
tamam
ell'oldu
It's
1250,
completely
Çeke
çeke
yaralarım
böyl'oldu
My
wounds
have
been
like
this
for
ages
Gayrı
cerrah
el
vurmasın
yarama
Let
no
surgeon
touch
my
wounds
Yâri
olmayanın
yarası
m'olur?
Could
you
have
a
wound
if
you
don't
have
a
lover?
Arifler
deminde
sırası
m'olur?
Could
a
sage
handle
the
timing?
Pare
pare
kılsam
çaresi
m'olur?
Could
I
find
a
remedy
if
I
tore
myself
apart?
Gönül
düşmüş
bir
gerçeğin
peşine
My
heart
follows
the
path
of
truth
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Emanet
дата релиза
23-06-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.