Tunda Man feat. Nay Wa Mitego - Vita Ni Vita - перевод текста песни на немецкий

Vita Ni Vita - Nay Wa Mitego , Tunda Man перевод на немецкий




Vita Ni Vita
Streit ist Streit
Na baba yaga
Und Baba Yaga
Kwenye huu utata
In diesem Durcheinander
Haya twende,anza kujitetea
Los geht's, fang an dich zu verteidigen
Mesen Selekta
Mesen Selekta
Alianza mwenyewe kunitumia message
Sie hat selbst angefangen, mir Nachrichten zu schicken
Morning shem
Morgen, Schwager
Na mi nikamjib, nika reply Morning
Und ich antwortete, ich schrieb zurück: Morgen
Mana niko mwenywe
Weil ich allein bin
Ghali anipokelei chochote twende sehemu
Ghali nimmt mich nirgendwohin mit, lass uns irgendwohin gehen
Na mi nikamuuliza humwambii bwana ako kwanini
Und ich fragte sie, warum sagst du es nicht deinem Mann
Akajibu yuko busy
Sie antwortete, er sei beschäftigt
Me maswali mengi nisiulize
Ich soll nicht so viele Fragen stellen
Anatafuta bwana amtulize
Sie sucht einen Mann, der sie beruhigt
Kama sio mimi mwengine
Wenn nicht ich, dann ein anderer
Okay, me naomba niulize
Okay, lass mich fragen
Najua mwanangu uko bize
Ich weiß, mein Freund, du bist beschäftigt
Hasa bora mimi nimtulize
Hauptsache, ich beruhige sie
Au aende kwa mwengine
Oder sie geht zu einem anderen
Unataka tugombane, si ndioo
Du willst, dass wir uns streiten, oder?
Kisa huyo demu, si ndioo
Wegen dieser Frau, oder?
Tufarakane, si ndioo
Dass wir uns trennen, oder?
Kisa huyo demu, si ndioo
Wegen dieser Frau, oder?
Aahh unataka tugombane, si ndioo
Ah, du willst, dass wir uns streiten, oder?
Kisa huyo demu, si ndioo
Wegen dieser Frau, oder?
Tufarakane, si ndioo
Dass wir uns trennen, oder?
Kisa huyo demu
Wegen dieser Frau
Huu ni ugomvi hii ni vita
Das ist ein Streit, das ist Krieg
Bora mwengine angepita
Besser, ein anderer wäre vorbeigegangen
Rafiki wa damu kabisa
Ein Blutsfreund
Na unajua jinsi alivyo nishika
Und du weißt, wie sehr sie mich im Griff hat
Kiangazi masika kila dakika
In der Dürre und in der Regenzeit, jede Minute
Wa kupakua na kupika
Eine zum Entladen und Kochen
Kwanini hukusema mwanzo ukanificha
Warum hast du es mir nicht von Anfang an gesagt, sondern es mir verheimlicht?
Leo damu itamwagika
Heute wird Blut fließen
Unajua uchungu wa kupenda wewe (I'm sorry)
Du weißt, wie schmerzhaft es ist zu lieben (Es tut mir leid)
Mganga kujiganga mwenyewe (I'm sorry)
Ein Medizinmann, der sich selbst heilt (Es tut mir leid)
Nishawai kugombana na wewe (I'm sorry)
Habe ich mich jemals mit dir gestritten? (Es tut mir leid)
Sasa leo nazaa na wewe (I'm sorry)
Aber heute zeuge ich mit dir (Es tut mir leid)
Unataka tugombane, (ndioo)
Du willst, dass wir uns streiten, (ja)
Kisa huyo demu, (ndioo)
Wegen dieser Frau, (ja)
Tufarakane, (ndioo)
Dass wir uns trennen, (ja)
Kisa huyo demu, (ndioo)
Wegen dieser Frau, (ja)
Aahh unataka tugombane, (ndioo)
Ah, du willst, dass wir uns streiten, (ja)
Kisa huyo demu, (ndioo)
Wegen dieser Frau, (ja)
Tufarakane, (ndioo)
Dass wir uns trennen, (ja)
Kisa huyo demu (ndioo)
Wegen dieser Frau (ja)
Hehee, wanasema abiria chunga mzigo wako
Hehe, sie sagen, Passagier, achte auf dein Gepäck
Mke wa mtu sumu
Die Frau eines anderen ist Gift
Sasa ukijifanya una maziwa
Wenn du jetzt so tust, als hättest du Milch
Dawa yako ni mafuta
Dann ist deine Medizin Öl





Авторы: Khalidi Tunda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.