Текст и перевод песни Tunde Olaniran - Namesake
See
him
flossing
in
that
metal
Видишь,
как
он
чистит
зубную
нить
этим
металлом
The
game's
in
a
higher
level
Игра
находится
на
более
высоком
уровне
Dimensions;
we
into
several
Измерения;
мы
разделяемся
на
несколько
You
see
we
get
them
together
Вы
видите,
мы
собираем
их
вместе
DIY
fringe
be
swangin'
Самодельная
бахрома
будет
шикарной'
Bangers-bangers
he
slanging
Бандиты-бандиты,
на
которых
он
наговаривает
Show
on
point,
he
slaying
Покажи
в
упор,
как
он
убивает
He
wasn't
always
this
way
in
fact
На
самом
деле
он
не
всегда
был
таким
Brown
boy
slanted
eyes
Карие
раскосые
глаза
мальчика
Bleach-stained
sweat
suit
Спортивный
костюм
с
пятнами
отбеливателя
Throwin'
water
on
me
Обливаешь
меня
водой
In
the
middle
school
restroom
В
туалете
средней
школы
Only
brown
head
in
my
9th
grade
play
Единственная
шатенка
в
моей
пьесе
в
9-м
классе
13
walking
in
the
streets
of
UK
13
прогулка
по
улицам
Великобритании
Now
maybe
there's
a
lesson
I've
been
given
Теперь,
может
быть,
я
получил
какой-то
урок
Or
some
wisdom
from
the
stories
that
I
need
to
tell
Или
немного
мудрости
из
историй,
которые
мне
нужно
рассказать
And
everybody's
hoping
and
scraping
and
wishing
И
все
надеются,
скребутся
и
желают
They
could
be
something
outside
themselves
Они
могли
бы
быть
чем-то
внешним
по
отношению
к
самим
себе
If
I
can
be
me,
then
you
can
be
yourself
Если
я
могу
быть
собой,
тогда
и
ты
можешь
быть
самим
собой
Might
not
be
easy,
it's
like
we're
never
satisfied
Возможно,
это
нелегко,
похоже,
мы
никогда
не
бываем
удовлетворены
It's
like
we're
never
satisfied
Как
будто
мы
никогда
не
бываем
удовлетворены
With
that
namesake
С
этим
тезкой
Won't
stay
the
same
Не
останется
прежним
Change
like
every
day
Меняйся,
как
каждый
день
With
that
namesake
С
этим
тезкой
Won't
stay
the
same
Не
останется
прежним
Change
like
every
day
Меняйся,
как
каждый
день
Smiling
through
the
vicious
Улыбаясь
сквозь
порочный
A
puzzle
piece
never
fittin'
Кусочек
головоломки,
который
никогда
не
подходит
друг
другу.
A
new
thread
that
he
was
given
Новая
нить,
которую
ему
дали
To
weave
a
singular
vision
Чтобы
создать
неповторимое
видение
Could
never
be
avaricious
Никогда
не
мог
быть
скупым
Instead
a
quiet
ambitious
Вместо
этого
тихий
амбициозный
No
reason
left
to
resist
it
Не
осталось
причин
сопротивляться
этому
A
hater
just
sound
fictitious
Ненавистник
просто
звучит
вымышленно
So
I'm
not,
quittin,
they
stay,
squintin'
Так
что
я
не
ухожу,
они
остаются,
прищуриваясь.
Try
to
dictate
a
life
they
not,
living
Пытаются
диктовать
жизнь,
которой
они
не
живут
T.O.
been
about
that
truth,
spilling
Т.О.
говорил
об
этой
правде,
выплескивая
Don't
buck
like
a
deer
when
shots
hit
him
Не
взбрыкивай,
как
олень,
когда
в
него
попадают
пули
Don't
Formula
One
this
path
that
you're
on
Не
формулируй
первый
тот
путь,
по
которому
ты
идешь
We
all
gotta
make
our
own
living
Мы
все
должны
сами
зарабатывать
себе
на
жизнь
Cry
out
loud,
don't
stay,
hidden
Кричи
громко,
не
оставайся
в
укрытии.
Fear
to
fail,
say
good
riddance
Боишься
потерпеть
неудачу,
скажи
"скатертью
дорога"
Nathaniel
said:
"you
can't
see
me"
Натаниэль
сказал:
"Ты
меня
не
видишь".
In
February,
he
freed
me
В
феврале
он
освободил
меня
Cleared
my
head
of
debris
Очистил
свою
голову
от
мусора
We
shattered
my
boundaries
Мы
разрушили
мои
границы
And
the
lowered
degree
was
healing
И
пониженная
степень
была
целебной
Winter
was
sorely
needed
Зима
была
крайне
необходима
Like
Pakistan,
I
seceded
Как
и
Пакистан,
я
отделился
My
leaving
won't
be
repeated
Мой
уход
больше
не
повторится
Never
read
for
them
tight
roles
Никогда
не
читайте
для
них
трудных
ролей
My
eyes
looked
where
the
sky
goes
Мои
глаза
смотрели
туда,
куда
уходит
небо
So
rare
like
albinos
Такие
редкие,
как
альбиносы
Poachers,
we
zoom
right
by
those
Браконьеры,
мы
приближаемся
прямо
к
ним
Few
in
number
like
rhinos
Немногочисленны,
как
носороги
Reaching
up
for
them
high
notes
Тянусь
к
ним
на
высоких
нотах
Study
me
like
yo
bibles
Изучай
меня,
как
свои
библии
Cats
fall
in
line
like
I'm
Lion-o
Кошки
выстраиваются
в
очередь,
как
будто
я
Лев-о
Now
maybe
there's
a
lesson
I've
been
given
Теперь,
может
быть,
я
получил
какой-то
урок
Or
some
wisdom
from
the
stories
that
I
need
to
tell
Или
немного
мудрости
из
историй,
которые
мне
нужно
рассказать
And
everybody's
hoping
and
scraping
and
wishing
И
все
надеются,
скребутся
и
желают
They
could
be
something
outside
themselves
Они
могли
бы
быть
чем-то
внешним
по
отношению
к
самим
себе
If
I
can
be
me,
then
you
can
be
yourself
Если
я
могу
быть
собой,
тогда
и
ты
можешь
быть
самим
собой
Might
not
be
easy,
it's
like
we're
never
satisfied
Возможно,
это
нелегко,
похоже,
мы
никогда
не
бываем
удовлетворены
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.