Текст и перевод песни Tunde Olaniran - Stranger
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don′t
have
to
be
Мне
не
обязательно
быть
I
don't
have
to
be
a
stranger
Мне
не
обязательно
быть
незнакомцем
Talk
to
me
Поговори
со
мной
Release
these
fantasies
Освободи
эти
фантазии
You
don′t
need
Тебе
не
нужно
I
don't
have
to
be
Мне
не
обязательно
быть
It's
my
party
Это
моя
вечеринка
You′re
invited
Ты
приглашена
Don′t
be
shy,
just
get
inside
it
Не
стесняйся,
просто
войди
You
ain't
gotta
be
a
stranger
Тебе
не
обязательно
быть
незнакомкой
To
me,
to
me,
to
me
Для
меня,
для
меня,
для
меня
To
me,
to
me,
to
me
Для
меня,
для
меня,
для
меня
To
me,
to
me,
to
me
Для
меня,
для
меня,
для
меня
To
me,
to
me,
to
me
Для
меня,
для
меня,
для
меня
Nose
on
my
pane
Нос
к
моему
стеклу
Don′t
it
look
strange?
Не
правда
ли,
странно
выглядит?
Outside
looking
in
Смотреть
снаружи
внутрь
Don't
it
sound
dank?
Не
правда
ли,
круто
звучит?
And
it
look
strange
И
выглядит
странно
Don′t
it
look
strange?
Не
правда
ли,
странно
выглядит?
Man
it
look
strange
Чувак,
это
выглядит
странно
Man
it
look
strange
Чувак,
это
выглядит
странно
Nose
on
my
pane
Нос
к
моему
стеклу
Don't
it
look
strange?
Не
правда
ли,
странно
выглядит?
Outside
looking
in
Смотреть
снаружи
внутрь
Yuh
yuh
dank
Да,
да,
круто
Don′t
it
look
so
strange?
Не
правда
ли,
так
странно
выглядит?
Don't
it
look
so
strange?
Не
правда
ли,
так
странно
выглядит?
(Look
here
little
boy,
get
that
nose
off
my
window
pane)
(Эй,
малышка,
убери
свой
нос
от
моего
окна)
When
I
tell
you
things
Когда
я
говорю
тебе
вещи
That
I
need
Которые
мне
нужны
I
don't
have
to
be
Мне
не
обязательно
быть
It′s
my
party
Это
моя
вечеринка
You′re
invited
Ты
приглашена
Don't
be
shy,
just
get
inside
it
Не
стесняйся,
просто
войди
You
ain′t
gotta
be
a
stranger
Тебе
не
обязательно
быть
незнакомкой
To
me,
to
me,
to
me
Для
меня,
для
меня,
для
меня
To
me,
to
me,
to
me
Для
меня,
для
меня,
для
меня
To
me,
to
me,
to
me
Для
меня,
для
меня,
для
меня
To
me,
to
me,
to
me
Для
меня,
для
меня,
для
меня
Nose
on
my
pane
Нос
к
моему
стеклу
Don't
it
look
strange?
Не
правда
ли,
странно
выглядит?
Outside
looking
in
Смотреть
снаружи
внутрь
Don′t
it
sound
dank?
Не
правда
ли,
круто
звучит?
And
it
look
strange
И
выглядит
странно
Don't
it
look
strange?
Не
правда
ли,
странно
выглядит?
Man
it
look
strange
Чувак,
это
выглядит
странно
Man
it
look
strange
Чувак,
это
выглядит
странно
Nose
on
my
pane
Нос
к
моему
стеклу
Don′t
it
look
strange?
Не
правда
ли,
странно
выглядит?
Outside
looking
in
Смотреть
снаружи
внутрь
Yuh
yuh
dank
Да,
да,
круто
Don't
it
look
so
strange?
Не
правда
ли,
так
странно
выглядит?
Don't
it
look
so
strange?
Не
правда
ли,
так
странно
выглядит?
(Look
here
little
boy,
get
that
nose
off
my
window
pane)
(Эй,
малышка,
убери
свой
нос
от
моего
окна)
Power
power
this
free
Сила,
сила,
это
свобода
Radiating
this
heat
Излучаю
это
тепло
Is
he
a
savage,
Korben
Dallas
Он
дикарь,
Корбен
Даллас?
I′m
afraid
he
might
be
Боюсь,
что
может
быть
Open
heart
to
anything
Открытое
сердце
для
всего
The
venom
to
the
wing
Яд
для
крыла
So
focused
on
my
every
move
Так
сосредоточены
на
каждом
моем
движении
They
miss
the
banshee
Что
пропускают
банши
They
only
wanna
see
floods
Они
хотят
видеть
только
потопы
They
only
want
me
on
drugs
Они
хотят
видеть
меня
только
на
наркотиках
They
only
wanna
zoom
zoom
in
Они
хотят
только
приблизить,
приблизить
And
all
they
want
is
my
blood
И
все,
что
им
нужно,
это
моя
кровь
So
now
they
finally
like
И
теперь
им
наконец-то
нравится
Oh
my
god,
I
think
that
he
right
Боже
мой,
я
думаю,
что
он
прав
My
gaze
always
Valyrian
Мой
взгляд
всегда
валирийский
Don′t
break
whatever
they
try
Не
ломай,
что
бы
они
ни
пытались
Nose
on
my
pane
Нос
к
моему
стеклу
Don't
it
look
strange?
Не
правда
ли,
странно
выглядит?
Outside
looking
in
Смотреть
снаружи
внутрь
Don′t
it
sound
dank?
Не
правда
ли,
круто
звучит?
And
it
look
strange
И
выглядит
странно
Don't
it
look
strange?
Не
правда
ли,
странно
выглядит?
Man
it
look
strange
Чувак,
это
выглядит
странно
Man
it
look
strange
Чувак,
это
выглядит
странно
Nose
on
my
pane
Нос
к
моему
стеклу
Don′t
it
look
strange?
Не
правда
ли,
странно
выглядит?
Outside
looking
in
Смотреть
снаружи
внутрь
Yuh
yuh
dank
Да,
да,
круто
Don't
it
look
so
strange?
Не
правда
ли,
так
странно
выглядит?
Don′t
it
look
so
strange?
Не
правда
ли,
так
странно
выглядит?
(Look
here
little
boy,
get
your
nose
off
my
window
pane)
(Эй,
малышка,
убери
свой
нос
от
моего
окна)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.