Tune-Yards - Coast to Coast - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tune-Yards - Coast to Coast




Coast to Coast
От побережья до побережья
I don′t know the language, all the words mean fear
Я не знаю языка, все слова означают страх
This land is sinking as I try to get clear
Эта земля уходит из-под ног, пока я пытаюсь выбраться
Knowledge, then wisdom
Знание, затем мудрость
The answer's right here
Ответ прямо здесь
Burn the sage and sow the seed
Сожги шалфей и посей семя
Nobody left to feed (Coast to coast)
Некого больше кормить (От побережья до побережья)
Right, left, right, left, fantasy, fantasy
Вправо, влево, вправо, влево, фантазия, фантазия
Don′t let them pave my feet down or I'll drown (Coast to coast)
Не дай им сковать мои ноги, иначе я утону (От побережья до побережья)
Right, left, right from coast to coast
Вправо, влево, вправо, от побережья до побережья
Never learn to say goodbye
Никогда не научиться говорить прощай
See you in the middle
Увидимся посередине
When the walls come tumbling down to the sea
Когда стены рухнут в море
I know your language, but I wish it were silence
Я знаю твой язык, но я хотела бы тишины
The seeds are sown in all the small acts of violence
Семена посеяны во всех мелких актах насилия
I was just so tired, too tired to say a thing
Я была так устала, слишком устала, чтобы что-то сказать
Kept my head down, eyes closed and let freedom ring
Держала голову опущенной, глаза закрытыми, и пусть свобода звонит
We let freedom ring
Мы позволили свободе звенеть
But whose freedom? (Coast to coast)
Но чья это свобода? (От побережья до побережья)
Right, left, right, left, fantasy, fantasy (Coast to coast)
Вправо, влево, вправо, влево, фантазия, фантазия (От побережья до побережья)
They're gonna pave my feet down and I′ll drown (Coast to coast)
Они собираются сковать мои ноги, и я утону (От побережья до побережья)
Right, left, right from coast to coast (Coast to coast)
Вправо, влево, вправо, от побережья до побережья (От побережья до побережья)
Better run, better run if want to move at all (Coast to coast)
Лучше беги, лучше беги, если хочешь двигаться вообще (От побережья до побережья)
Now is it time to say goodbye to New York? (Coast to coast)
Сейчас самое время попрощаться с Нью-Йорком? (От побережья до побережья)
Welcome the ocean and lay your blame down (Coast to coast)
Приветствуй океан и отпусти свою вину (От побережья до побережья)
Right, left, right from coast to coast (Coast to coast)
Вправо, влево, вправо, от побережья до побережья (От побережья до побережья)
Better learn to say goodbye
Лучше научиться говорить прощай
See you in the middle
Увидимся посередине
When the walls come tumbling down to the sea
Когда стены рухнут в море
(But whose freedom?)
(Но чья это свобода?)
Build a sky, build it big enough to hold us all
Построй небо, построй его достаточно большим, чтобы вместить нас всех
Build it big enough to hold us all
Построй его достаточно большим, чтобы вместить нас всех
Right, left, right, left, fantasy, fantasy
Вправо, влево, вправо, влево, фантазия, фантазия
Until you′re looking your fear in the eyes
Пока ты не смотришь своему страху в глаза
Right, left, right from coast to coast
Вправо, влево, вправо, от побережья до побережья
I'll surrender to the truth, but never to the lies (Coast to coast)
Я покорюсь правде, но никогда лжи (От побережья до побережья)
Maybe I′ll never say goodbye to New York (Coast to coast)
Может быть, я никогда не попрощаюсь с Нью-Йорком (От побережья до побережья)
And then they'll pave my feet down and I′ll drown (Coast to coast)
И тогда они скоют мои ноги, и я утону (От побережья до побережья)
Right, left, right from coast to coast (Coast to coast)
Вправо, влево, вправо, от побережья до побережья (От побережья до побережья)
Never learn to say goodbye
Никогда не научиться говорить прощай





Авторы: Merrill Garbus, Nathaniel Brenner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.