Текст и перевод песни Tune-Yards - Free
Free,
free,
free,
free
Свободна,
свободна,
свободна,
свободна
Free,
free,
free,
free
Свободна,
свободна,
свободна,
свободна
Crying,
I
keep
crying
for
my
love
Плачу,
все
плачу
по
любви
своей
My
love
who
left
me
hung
По
той
любви,
что
бросила
меня
в
подвешенном
состоянии
But
it
was
limitation
Но
эти
ограничения
Taught
me
what
I
truly
loved
Научили
меня
тому,
что
я
по-настоящему
любила
Crying,
I
keep
crying
for
my
truth
Плачу,
все
плачу,
ищу
свою
правду
My
tears
the
only
route
Мои
слезы
— единственный
путь
But
I′m
alive
and
seething
Но
я
жива
и
киплю
от
гнева
And
I'm
coming
back
for
you
И
я
вернусь
за
тобой
Don′t
tell
me
I'm
free!
Не
говори
мне,
что
я
свободна!
Don't
tell
me
I′m
free!
Не
говори
мне,
что
я
свободна!
Don′t
tell
me
I'm
free!
Не
говори
мне,
что
я
свободна!
(Free,
free,
free,
free)
(Свободна,
свободна,
свободна,
свободна)
Crying,
I
keep
crying
for
my
love
Плачу,
все
плачу
по
любви
своей
My
love
who
kept
me
hung
По
той
любви,
что
держала
меня
в
подвешенном
состоянии
But
it
was
tribulation
Но
эти
испытания
Taught
me
what
I
truly
dug
Научили
меня
тому,
что
я
по-настоящему
ценила
Crying,
I
keep
crying
for
my
home
Плачу,
все
плачу
по
своему
дому
The
only
one
I′ve
known
Единственному,
что
я
знала
If
I
go
back
I'll
only
stand
over
my
grave
alone
Если
я
вернусь,
то
буду
лишь
стоять
над
своей
могилой
в
одиночестве
Don′t
tell
me
I'm
free!
Не
говори
мне,
что
я
свободна!
Don′t
tell
me
I'm
free!
Не
говори
мне,
что
я
свободна!
(Don′t
tell
me
I′m
free!)
(Не
говори
мне,
что
я
свободна!)
(Don't
tell
me-)
(Не
говори
мне-)
Free,
free,
free,
free
Свободна,
свободна,
свободна,
свободна
(Crying,
I
keep
crying
for
my
home,
the
only
one
I′ve
known...)
(Плачу,
все
плачу
по
своему
дому,
единственному,
что
я
знала...)
"-record
it
really
quick
for
you,
is
that-"
"-запишу
это
очень
быстро
для
тебя,
это-"
"Do
you
mind?"
"Ты
не
против?"
"No,
not
at
all.
So
it
would
be,
uh,
Water-,
I
mean,
'Heart
Attack′,
"Нет,
совсем
нет.
Так
это
будет,
э-э,
Водя-,
то
есть,
'Сердечный
приступ',
Haha.
(Drumming)
One,
two,
three,
da-buh,
Хаха.
(Барабанная
дробь)
Раз,
два,
три,
да-бум,
One,
two,
three,
four,
one,
two,
three,
four..."
Раз,
два,
три,
четыре,
раз,
два,
три,
четыре..."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Merrill Garbus, Nathaniel Brenner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.