Tune-Yards - Gangsta - перевод текста песни на немецкий

Gangsta - Tune-Yardsперевод на немецкий




Gangsta
Gangster
What's a boy to do if he'll never be a gangsta?
Was soll ein Junge tun, wenn er nie ein Gangster sein wird?
Anger in his heart, but he'll never be a gangsta
Wut in seinem Herzen, aber er wird nie ein Gangster sein
If you move into his neighborhood, he'll never make a sound, ooh!
Wenn du in seine Nachbarschaft ziehst, wird er keinen Laut von sich geben, ooh!
What's a boy to do if he'll never be a rasta?
Was soll ein Junge tun, wenn er nie ein Rasta sein wird?
Singing from his heart, but he'll never be a rasta
Aus dem Herzen singend, aber er wird nie ein Rasta sein
If you move into his neighborhood, he'll never make a sound
Wenn du in seine Nachbarschaft ziehst, wird er keinen Laut von sich geben
If you move into his neighborhood
Wenn du in seine Nachbarschaft ziehst
Bang-bang, oi!
Bang-bang, oi!
Never move to my hood, 'cause danger is crawlin' out the way
Zieh nie in meine Gegend, denn Gefahr krabbelt aus dem Weg
Bang-bang, boy-ee
Bang-bang, Junge
Never move to my hood, 'cause danger is crawlin' out the way
Zieh nie in meine Gegend, denn Gefahr krabbelt aus dem Weg
Bang-bang, oi!
Bang-bang, oi!
Never move to my hood, 'cause danger is crawlin' out the way
Zieh nie in meine Gegend, denn Gefahr krabbelt aus dem Weg
Bang-bang, boy-ee
Bang-bang, Junge
Never move to my hood, 'cause danger is crawlin' out the way
Zieh nie in meine Gegend, denn Gefahr krabbelt aus dem Weg
What's a girl to do if she'll never be a rasta?
Was soll ein Mädchen tun, wenn sie nie eine Rasta sein wird?
Singing from her heart, but she'll never be a rasta?
Aus dem Herzen singend, aber sie wird nie eine Rasta sein?
If you move into her neighborhood, she'll never make a sound
Wenn du in ihre Nachbarschaft ziehst, wird sie keinen Laut von sich geben
If you move into her neighborhood, she'll never make a
Wenn du in ihre Nachbarschaft ziehst, wird sie keinen
If you move into her neighborhood, she'll never make a sound
Wenn du in ihre Nachbarschaft ziehst, wird sie keinen Laut von sich geben
Bang-bang, oi!
Bang-bang, oi!
Never move to my hood, 'cause danger is crawlin' out the way
Zieh nie in meine Gegend, denn Gefahr krabbelt aus dem Weg
Bang-bang, boy-ee
Bang-bang, Junge
Never move to my hood, 'cause danger is crawlin' out the way
Zieh nie in meine Gegend, denn Gefahr krabbelt aus dem Weg
Bang-bang, oi!
Bang-bang, oi!
Never move to my hood, 'cause danger is crawlin' out the way
Zieh nie in meine Gegend, denn Gefahr krabbelt aus dem Weg
Bang-bang, boy-ee
Bang-bang, Junge
Never move to my hood, 'cause danger is crawlin' out the way
Zieh nie in meine Gegend, denn Gefahr krabbelt aus dem Weg
Life in the city, life in the city
Leben in der Stadt, Leben in der Stadt
Makes more sense when Jesus comes
Ergibt mehr Sinn, wenn Jesus kommt
Bang-bang, oi!
Bang-bang, oi!
Never move to
Zieh nie in
Bang-bang, oi!
Bang-bang, oi!
Never move to my hood, 'cause danger is crawlin' out the way
Zieh nie in meine Gegend, denn Gefahr krabbelt aus dem Weg
Bang-bang, boy-ee
Bang-bang, Junge
Never move to my hood, 'cause danger is crawlin' out the
Zieh nie in meine Gegend, denn Gefahr krabbelt aus dem
Bang-bang-bang!
Bang-bang-bang!
My hood, 'cause danger is crawlin' out the way
Meine Gegend, denn Gefahr krabbelt aus dem Weg
Bang-bang-bang!
Bang-bang-bang!
My hood, 'cause danger is crawlin' out the way
Meine Gegend, denn Gefahr krabbelt aus dem Weg
Bang-bang-bang!
Bang-bang-bang!





Авторы: Brenner Nathaniel J, Garbus Merrill Martin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.