Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
will
be
Es
wird
immer
Always
something
you
can
lean
your
weight
into
Etwas
geben,
worauf
du
dich
stützen
kannst
There
will
be
Es
wird
immer
Always
something
you
can
rely
on
Etwas
geben,
auf
das
du
dich
verlassen
kannst
Always
something
you
can
lean
your
weight
into
Etwas,
worauf
du
dich
stützen
kannst
Always
something
you
can
rely
on
Etwas,
auf
das
du
dich
verlassen
kannst
There
will
be
Es
wird
immer
Always
something
you
can
lean
your
weight
into
Etwas
geben,
worauf
du
dich
stützen
kannst
There
will
be
Es
wird
immer
Always
something
you
can
rely
on
Etwas
geben,
auf
das
du
dich
verlassen
kannst
Always
something
you
can
lean
your
weight
into
Etwas,
worauf
du
dich
stützen
kannst
Always
something
you
can
rely
on
Etwas,
auf
das
du
dich
verlassen
kannst
Never
thought
I'd
call
you
baby
Hätte
nie
gedacht,
ich
würde
dich
"Baby"
nennen
But
look
around,
look
around,
look
around
Doch
schau
dich
um,
schau
dich
um,
schau
dich
um
We
are
the
dreams
that
we
were
made
of
Wir
sind
die
Träume,
aus
denen
wir
gemacht
sind
Our
friends
have
died
Unsere
Freunde
sind
gestorben
Waging
war
against
their
rulers
Im
Kampf
gegen
ihre
Herrscher
Come
here,
don't
cry
Komm
her,
weine
nicht
We
won't
let
anybody
fool
us
Wir
lassen
uns
von
niemandem
täuschen
There
will
be
Es
wird
immer
Always
something
you
can
lean
your
weight
into
Etwas
geben,
worauf
du
dich
stützen
kannst
There
will
be
Es
wird
immer
Always
something
you
can
rely
on
Etwas
geben,
auf
das
du
dich
verlassen
kannst
Always
something
you
can
lean
your
weight
into
Etwas,
worauf
du
dich
stützen
kannst
Always
something
you
can
rely
on
Etwas,
auf
das
du
dich
verlassen
kannst
You
wouldn't
believe
what
I
saw
in
the
city
tonight
Du
würdest
nicht
glauben,
was
ich
heute
Nacht
in
der
Stadt
sah
The
most
brilliantly
rhyming
terrors
Die
brillantesten
reimenden
Schrecken
I
come
home,
zipped
up
so
tight
Ich
komme
nach
Hause,
ganz
verschlossen
Bear
my
metal
teeth
to
you
Zeige
dir
meine
metallenen
Zähne
The
power
went
out,
so
I
started
hoarding
water
Der
Strom
fiel
aus,
also
begann
ich,
Wasser
zu
horten
How
do
you
open
your
arms
so
wide?
Wie
kannst
du
deine
Arme
so
weit
öffnen?
Never
turn
my
fear
in
fire
Verwandle
meine
Angst
nie
in
Feuer
Cause
I
never
knew
Denn
ich
wusste
nie
Oh,
I
never
knew
Oh,
ich
wusste
nie
(Never
knew,
never
knew)
(Wusste
nie,
wusste
nie)
(Never
knew,
I
never
knew)
(Wusste
nie,
ich
wusste
nie)
On
the
one
hand,
there's
what
sounds
skirt
Auf
der
einen
Seite
gibt
es
das,
was
wie
Rock
klingt
On
the
other
hand,
there's
what's
true
Auf
der
anderen
Seite
gibt
es
das,
was
wahr
ist
Beware
the
empty
promise
Hüte
dich
vor
leeren
Versprechungen
All
around
me,
all
around
you
Überall
um
mich,
überall
um
dich
Let's
not
pretend
Lass
uns
nicht
so
tun
That
the
world
around
us
isn't
falling
Als
würde
die
Welt
um
uns
nicht
zerfallen
But
look
around,
look
around,
look
around
Aber
schau
dich
um,
schau
dich
um,
schau
dich
um
All
we
need
is
all
that
we
can
see
Alles,
was
wir
brauchen,
ist
alles,
was
wir
sehen
(There
will
be
(Es
wird
immer
Always
something
you
can
lean
your
weight
into
Etwas
geben,
worauf
du
dich
stützen
kannst
There
will
be
Es
wird
immer
Always
something
you
can
rely
on
Etwas
geben,
auf
das
du
dich
verlassen
kannst
Always
something
you
can
lean
your
weight
into
Etwas,
worauf
du
dich
stützen
kannst
Always
something
you
can
rely
on)
Etwas,
auf
das
du
dich
verlassen
kannst)
(Never
knew,
never
knew)
(Wusste
nie,
wusste
nie)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brenner Nathaniel J, Garbus Merrill Martin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.