Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Givin'
up
what
you've
got
Gib
auf,
was
du
hast
And
what
you
are,
you're
simply
not
Und
was
du
bist,
bist
du
einfach
nicht
Aren't
you
tired
of
this
game?
Hast
du
nicht
genug
von
diesem
Spiel?
And
all
the
emptiness
of
your
fame
Und
all
der
Leere
deines
Ruhms
You
can't
hold
tight
to
what
you
have
Du
kannst
nicht
festhalten,
was
du
hast
Cause
there
is
nothing
there
to
grab
Denn
da
ist
nichts
zum
Greifen
Now
life
is
a
shadow
of
the
butt
Jetzt
ist
das
Leben
nur
ein
Schatten
des
Hinterns
You
never
did
have
what
you
thought
you
got
Du
hattest
nie,
was
du
dachtest,
du
hast
I'm
no
real
thing
Ich
bin
nichts
Echtes
They
say
I'm
the
real
thing
Sie
sagen,
ich
sei
das
echte
Ding
I
sound
like
the
real
thing
Ich
klinge
wie
das
echte
Ding
Sing
it
real
loud
like
the
real
thing
Sing
es
laut
wie
das
echte
Ding
Makin'
'em
proud
like
the
real
thing
Mach
sie
stolz
wie
das
echte
Ding
I
come
from
the
land
of
slaves
Ich
komm
aus
dem
Land
der
Sklaven
Let's
go
Redskins
Los,
Redskins
Let's
go
Braves
Los,
Braves
You
want
the
truth
in
tomes
Du
willst
die
Wahrheit
in
Büchern
Dig
this
dirt
and
sift
out
the
bones
Grab
diesen
Dreck
und
filter
die
Knochen
They
said
I'm
the
real
thing
Sie
sagten,
ich
bin
das
echte
Ding
I
sound
like
the
real
thing
Ich
klinge
wie
das
echte
Ding
Joke's
on
you
Der
Witz
ist
auf
dich
Heard
my
name
in
Timbuktu
Hörte
meinen
Namen
in
Timbuktu
Now
I
got
it
Jetzt
hab
ich's
All
mangled
Völlig
verdreht
Cut
it
out
it's
all
tangled
Schneid
es
raus,
es
ist
verwirrt
Star
spangled
Sternenbanner
Givin'
up
what
you've
got
Gib
auf,
was
du
hast
And
what
you
are,
you're
simply
not
Und
was
du
bist,
bist
du
einfach
nicht
Aren't
you
tired
of
this
game?
Hast
du
nicht
genug
von
diesem
Spiel?
And
all
the
emptiness
of
your
fame
Und
all
der
Leere
deines
Ruhms
You
can't
hold
tight
to
what
you
have
Du
kannst
nicht
festhalten,
was
du
hast
Cause
there
is
nothing
there
to
grab
Denn
da
ist
nichts
zum
Greifen
Now
life
is
a
shadow
of
the
butt
Jetzt
ist
das
Leben
nur
ein
Schatten
des
Hinterns
You
never
did
have
what
you
thought
you
got
Du
hattest
nie,
was
du
dachtest,
du
hast
Oh,
I'm
no
real
thing
Oh,
ich
bin
nichts
Echtes
Water
ain't
water
if
water
is
wet
Wasser
ist
nicht
Wasser,
wenn
Wasser
nass
ist
Don't
ever
pay
me
Bezahl
mich
nie
I
look
good
in
debt
Ich
seh
gut
aus
in
Schulden
Red,
white,
blue
course
through
my
veins
Rot,
weiß,
blau
fließt
durch
meine
Adern
Binge
'n
purge
the
USA
Fressen
und
kotzen,
USA
Why
are
you
afraid
about
pants
size
ten?
Warum
hast
du
Angst
vor
Hösergröße
zehn?
Humadum,
rumadum
Humadum,
rumadum
They're
chosen
girls
Es
sind
auserwählte
Mädchen
While
you
worry
about
chest
size
6
Während
du
dich
um
Körbchengröße
sechs
sorgst
They're
winning
the
tricks
Gewinnen
sie
die
Tricks
Those
tricks,
those
tricks,
oh
Diese
Tricks,
diese
Tricks,
oh
Just
what
is
the
real
thing?
Was
ist
nur
das
echte
Ding?
Don't
call
my
the
real
thing
Nenn
mich
nicht
das
echte
Ding
The
search
for
the
real
thing
Die
Suche
nach
dem
echten
Ding
The
curse
of
the
real
thing
Der
Fluch
des
echten
Dings
I
come
from
the
land
of
shame
Ich
komm
aus
dem
Land
der
Schande
Blood
and
guts
are
all
I
claim,
singing
Blut
und
Eingeweide
sind
alles,
was
ich
beanspruche,
singend
Givin'
up
what
you've
got
Gib
auf,
was
du
hast
Aren't
you
tired
of
this
game?
Hast
du
nicht
genug
von
diesem
Spiel?
You
can't
hold
tight
to
what
you've
got
Du
kannst
nicht
festhalten,
was
du
hast
You
never
did
have
what
you
thought
you
got
Du
hattest
nie,
was
du
dachtest,
du
hast
Oh
my
god
I
use
my
lungs
Oh
mein
Gott,
ich
nutz
meine
Lungen
(Bless
my
lungs,
bless
my
lungs)
(Segne
meine
Lungen,
segne
meine
Lungen)
Soft
and
loud,
anyway
feels
good
Leise
und
laut,
fühlt
sich
trotzdem
gut
an
(Bless
my
lungs,
bless
my
lungs)
(Segne
meine
Lungen,
segne
meine
Lungen)
Oh
my
heat
up
in
my
bones
Oh
meine
Hitze
in
den
Knochen
(Bless
my
lungs,
bless
my
lungs)
(Segne
meine
Lungen,
segne
meine
Lungen)
Perched
atop
my
drumming
flam
Thronend
auf
meinem
trommelnden
Flam
(Bless
my
lungs,
bless
my
lungs)
(Segne
meine
Lungen,
segne
meine
Lungen)
Ate
food
that
fed
me
Aß
Essen,
das
mich
nährte
(Bless
my
lungs)
(Segne
meine
Lungen)
Seed
planted
itself
in
my
stomach
and
bled
me
Samen
pflanzte
sich
in
meinem
Magen
und
blutete
mich
aus
Read
some
words
that
led
me
Las
Worte,
die
mich
führten
Knee
ache,
skin
leathery
Knieschmerz,
Haut
ledrig
Put
up
a
fight
and
you're
my
pride
Kämpfst
du,
bist
du
mein
Stolz
Swell,
my
fist
right
through
a
tube
Schwell,
meine
Faust
durch
ein
Rohr
Glory,
glory
it's
good
to
be
me
Herrlichkeit,
Herrlichkeit,
gut,
ich
zu
sein
Ugly
one
be
you,
who
you
are
Hässliches
sei
du,
wer
du
bist
Ugly
one
be
you,
who
you
are
Hässliches
sei
du,
wer
du
bist
Ugly
but
pretty
you're
all
ready
Hässlich
doch
hübsch,
du
bist
bereit
It's
complicated
Es
ist
kompliziert
I'm
a
real
thing
Ich
bin
ein
echtes
Ding
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brenner Nathaniel J, Garbus Merrill Martin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.