Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stop That Man
Stoppt diesen Mann
He
wanted
what
is
mine
but
I
paid
too
much
Er
wollte,
was
mir
gehört,
doch
ich
zahlte
zu
viel
To
let
him
walk
away
without
the
love's
touch
Um
ihn
ohne
Liebesberührung
gehen
zu
lassen
A
city
to
wreck
to
crack
in
some
nuts
Eine
Stadt
zu
zerstören,
um
Nüsse
zu
knacken
We'll
have
to
be
our
own
policemen
Wir
müssen
unsere
eigenen
Polizisten
sein
Please
stop
that
man,
stop
that
man,
stop
that
man
So
sick
of
watching
idly
like
a
weak
man
Bitte
stopp
diesen
Mann,
stopp
diesen
Mann,
stopp
diesen
Mann
So
satt,
untätig
zuzusehen
wie
ein
Schwächling
I
needed
the
trigger
in
my
own
hand
Ich
brauchte
den
Abzug
in
meiner
eigenen
Hand
A
millisecond
wiping
out
your
crime
crack-a-spine
Eine
Millisekunde,
die
dein
Verbrechen
auslöscht,
Rücken
zerbrechen
It's
mine,
your
life
for
the
very
first
time
Es
gehört
mir,
dein
Leben
zum
ersten
Mal
All
i
ask
is
to
be
king
of
good
in
my
neighborhood
Alles,
was
ich
will,
ist
König
des
Guten
in
meiner
Nachbarschaft
zu
sein
All
i
ask
is
to
be
right
on
top
with
the
help
of
the
cops
Alles,
was
ich
will,
ist
ganz
oben
zu
sein
mit
Hilfe
der
Cops
The
neighborhood's
down
Die
Nachbarschaft
ist
am
Ende
It
sounds
like
we'll
never
have
a
glim-glam
Klingt,
als
hätten
wir
nie
einen
Funken
Glanz
Splish-splash
get
my
cash
Plitsch-platsch,
hol
mein
Geld
Splish-splash
get
my
cash
Plitsch-platsch,
hol
mein
Geld
Please
stop
that
man,
stop
that
man,
stop
that
man
(x)
Bitte
stopp
diesen
Mann,
stopp
diesen
Mann,
stopp
diesen
Mann
(x)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Merrill Garbus, Nathaniel Brenner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.