Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time of Dark
Zeit der Dunkelheit
I
know
you're
carrying
me
under
a
blanket
of
coal
Ich
weiß,
du
trägst
mich
unter
einer
Decke
aus
Kohle
I
feel
you
carrying
me
under
a
blanket
of
coal
Ich
spüre,
wie
du
mich
unter
einer
Decke
aus
Kohle
trägst
Living
in
the
time
of
dark
Leben
in
der
Zeit
der
Dunkelheit
And
I
don't
dare
to
look
very
far
Und
ich
wage
nicht,
weit
zu
schauen
She's
just
a
whisper
Sie
ist
nur
ein
Flüstern
Step
too
loud,
the
sound
of
the
ground
Ein
Schritt
zu
laut,
der
Klang
des
Bodens
Will
just
eclipse
her
Wird
sie
nur
verdunkeln
I
leave
all
my
doubts
behind
Ich
lasse
alle
Zweifel
hinter
mir
(See
through
me)
(Durchschau
mich)
I'll
give
up
my
sight
Ich
werde
mein
Augenlicht
opfern
I'll
tear
it
out
so
I
can
see
the
signs
Ich
reiße
es
heraus,
um
die
Zeichen
zu
sehen
My
steps
are
small
Meine
Schritte
sind
klein
(See
through
me)
(Durchschau
mich)
Spinning
to
the
clouds
Drehe
mich
zu
den
Wolken
Hoping
I
don't
choke
on
all
the
truth
that
they
bring
Hoffe,
ich
ersticke
nicht
an
der
Wahrheit,
die
sie
bringen
See
me
over
the
mountain
Sieh
mich
über
dem
Berg
I
know
you're
carrying
me
under
a
blanket
of
coal
Ich
weiß,
du
trägst
mich
unter
einer
Decke
aus
Kohle
See
me
over
the
mountain,
yeah
Sieh
mich
über
dem
Berg,
ja
I
know
you're
carrying
me
under
a
blanket
of
coal
Ich
weiß,
du
trägst
mich
unter
einer
Decke
aus
Kohle
If
you
see
me
to
the
darkest
time
Wenn
du
mich
durch
die
dunkelste
Zeit
führst
There'll
never
be
a
mountain
that
I
cannot
climb
Wird
es
keinen
Berg
geben,
den
ich
nicht
erklimmen
kann
See
me
over
the
mountain
Sieh
mich
über
dem
Berg
I
know
you're
carrying
me
under
a
blanket
of
coal
Ich
weiß,
du
trägst
mich
unter
einer
Decke
aus
Kohle
See
right
through
me
to
the
sky
Schau
durch
mich
hindurch
zum
Himmel
Down
is
up
and
up
is
down
Unten
ist
oben
und
oben
ist
unten
A
crumble
climbing
high
Ein
Krümel
klettert
hoch
I've
met
you
twice
before
Ich
traf
dich
schon
zweimal
When
you
put
breath
in
my
lungs
when
my
own
kin
had
me
gagged
Als
du
Atem
in
meine
Lungen
hauchtest,
als
meine
eigene
Familie
mich
zum
Schweigen
brachte
When
you
taught
me
to
breathe
underwater
Als
du
mich
lehrtest,
unter
Wasser
zu
atmen
When
I
had
myself
drowned
Als
ich
mich
ertränkte
It's
nothing
Es
ist
nichts
(See
through
me)
(Durchschau
mich)
Even
in
silence
Selbst
in
der
Stille
There
are
voices
who
will
sing
Gibt
es
Stimmen,
die
singen
werden
(See
through
me)
(Durchschau
mich)
But
oh
little
child
Aber
oh
kleines
Kind
Understand
a
single
thing
Verstehe
eines
Your
music's
in
your
pocket
Deine
Musik
ist
in
deiner
Tasche
With
the
power
you
can
even
imagine
Mit
der
Kraft,
die
du
dir
kaum
vorstellen
kannst
It
will
bring
Wird
sie
bringen
See
me
over
the
mountain
Sieh
mich
über
dem
Berg
I
know
you're
carrying
me
under
a
blanket
of
coal
Ich
weiß,
du
trägst
mich
unter
einer
Decke
aus
Kohle
Won't
you
see
me
over
this
mountain
Siehst
du
mich
nicht
über
diesem
Berg
I
feel
you
carrying
me
under
a
blanket
of
coal
Ich
spüre,
wie
du
mich
unter
einer
Decke
aus
Kohle
trägst
If
you
see
me
to
the
darkest
time
Wenn
du
mich
durch
die
dunkelste
Zeit
führst
There'll
never
be
a
mountain
I'm
not
willing
to
climb
Wird
es
keinen
Berg
geben,
den
ich
nicht
erklimmen
will
See
me
over
the
mountain
Sieh
mich
über
dem
Berg
I
know
you're
carrying
me
under
a
blanket
of
coal
Ich
weiß,
du
trägst
mich
unter
einer
Decke
aus
Kohle
Hey
hey
hey,
hey-o
Hey
hey
hey,
hey-o
(Hey
hey
hey,
hey-o...)
(Hey
hey
hey,
hey-o...)
See
through
me
Durchschau
mich
See
me
over
this
mountain,
yeah
Sieh
mich
über
diesem
Berg,
ja
Living
in
the
time
of
dark
Leben
in
der
Zeit
der
Dunkelheit
And
I
don't
dare
to
look
very
far
Und
ich
wage
nicht,
weit
zu
schauen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Merrill Garbus, Nathaniel Brenner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.