Tune-Yards - You Yes You - перевод текста песни на немецкий

You Yes You - Tune-Yardsперевод на немецкий




You Yes You
Du Ja Du
Now that everything is gunna be okay
Jetzt, wo alles gut werden wird
Now that everything is gunna be alright
Jetzt, wo alles in Ordnung sein wird
What if baby I cannot see the sound?
Was ist, Schatz, wenn ich den Klang nicht sehen kann?
What if baby I cannot hear the light?
Was ist, Schatz, wenn ich das Licht nicht hören kann?
Now that everything is gunna be okay
Jetzt, wo alles gut werden wird
Now that everything is gunna be alright
Jetzt, wo alles in Ordnung sein wird
What if baby I cannot see the sound?
Was ist, Schatz, wenn ich den Klang nicht sehen kann?
What if baby I cannot hear the light?
Was ist, Schatz, wenn ich das Licht nicht hören kann?
What's that about?
Was soll das heißen?
What's that about?
Was soll das heißen?
What's that about?
Was soll das heißen?
What's that about?
Was soll das heißen?
Now that everything is gunna be okay
Jetzt, wo alles gut werden wird
Now that everything is gunna be alright
Jetzt, wo alles in Ordnung sein wird
What if baby I cannot see the sound?
Was ist, Schatz, wenn ich den Klang nicht sehen kann?
What if baby I cannot hear the light?
Was ist, Schatz, wenn ich das Licht nicht hören kann?
Now that everything is gunna be okay
Jetzt, wo alles gut werden wird
Now that everything is gunna be alright
Jetzt, wo alles in Ordnung sein wird
What if baby I cannot see the sound?
Was ist, Schatz, wenn ich den Klang nicht sehen kann?
What if baby I cannot hear the light?
Was ist, Schatz, wenn ich das Licht nicht hören kann?
I was born to do it
Ich wurde geboren, um es zu tun
My daddy had enough so I put my back into it
Mein Vater hatte genug, also gab ich alles
That man was born to do it too
Dieser Mann wurde auch dafür geboren
We didn't have enough so we cannot sing for you--HA!
Wir hatten nicht genug, also können wir nicht für dich singen HA!
If home is where the heart is baby
Wenn Zuhause da ist, wo das Herz ist, Schatz
Then my home is inside you
Dann ist mein Zuhause in dir
I don't need a linen room of diamonds
Ich brauche kein Linnenzimmer voller Diamanten
Yeah a chicken shed will do
Ja, ein Hühnerstall tut’s auch
If home is where the heart is baby
Wenn Zuhause da ist, wo das Herz ist, Schatz
Then my home is inside you
Dann ist mein Zuhause in dir
I don't need a linen room of diamonds
Ich brauche kein Linnenzimmer voller Diamanten
Yeah a chicken shed will do do do do
Ja, ein Hühnerstall tut’s auch, auch, auch, auch
I was born to do it
Ich wurde geboren, um es zu tun
My daddy had enough so I put my back into it
Mein Vater hatte genug, also gab ich alles
That man was born to do it too
Dieser Mann wurde auch dafür geboren
We didn't have enough so we can-ahhhh!
Wir hatten nicht genug, also können wir nicht ahhhh!
I was born to do it
Ich wurde geboren, um es zu tun
My daddy had enough so I put my back in--
Mein Vater hatte genug, also gab ich alles
Th-th-that man was born to do it too
D-d-dieser Mann wurde auch dafür geboren
We didn't have enough so we cannot sing for you--HA!
Wir hatten nicht genug, also können wir nicht für dich singen HA!
Throw your money on the ground and leave it there
Wirf dein Geld auf den Boden und lass es liegen
You, yes, you
Du, ja, du
Now that everything is gunna be okay
Jetzt, wo alles gut werden wird
(In the morning we see some trees. All goodnight to you.)
(Am Morgen sehen wir ein paar Bäume. Gute Nacht, mein Lieber.)





Авторы: Brenner Nathaniel J, Garbus Merrill Martin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.