Tune-Yards - hold yourself. - перевод текста песни на немецкий

hold yourself. - Tune-Yardsперевод на немецкий




hold yourself.
Halte dich selbst.
Parents are children
Eltern sind Kinder
Parents are children
Eltern sind Kinder
Parents were children all of the time
Eltern waren Kinder die ganze Zeit
Parents they made us
Eltern haben uns gemacht
They tried to raise us
Sie versuchten, uns zu erziehen
But parents betrayed us even when they tried
Doch Eltern haben uns verraten, selbst wenn sie es versuchten
They held us close and dear
Sie hielten uns nah und lieb
And told us lies that they′ve been telling themselves for years
Und erzählten uns Lügen, die sie sich selbst seit Jahren erzählten
They'll suffocate me so I
Sie werden mich ersticken, also
Hold myself now
Halte mich jetzt
I have to hold myself now
Ich muss mich jetzt halten
No choice of when and I don′t know how
Keine Wahl, wann, und ich weiß nicht wie
But I will hold myself now
Aber ich werde mich jetzt halten
Child, I won't have you
Kind, ich werde dich nicht haben
I cannot have you
Ich kann dich nicht haben
Child I won't have you and I′m telling you why
Kind, ich werde dich nicht haben, und ich sage dir warum
I cannot mend this
Ich kann das nicht reparieren
I have to hand this
Ich muss das weitergeben
I can′t pretend without a break in sight
Ich kann nicht so tun, ohne Pause in Sicht
Oh, I hold you close and dear
Oh, ich halte dich nah und lieb
And tell you lies that I've been telling myself for years
Und erzähle dir Lügen, die ich mir selbst seit Jahren erzähle
I′ll suffocate you so you
Ich werde dich ersticken, also
Hold yourself now
Halte dich jetzt
You have to hold yourself now
Du musst dich jetzt halten
No choice of when and who knows how
Keine Wahl, wann, und wer weiß wie
But you will hold yourself now
Aber du wirst dich jetzt halten
We all have doubts (we all have doubts)
Wir alle haben Zweifel (wir alle haben Zweifel)
We all have rage (we all have rage)
Wir alle haben Wut (wir alle haben Wut)
We all have trouble being brave enough to turn the page (we all have trouble being brave enough)
Wir alle haben Schwierigkeiten, mutig genug zu sein, um die Seite umzublättern (wir alle haben Schwierigkeiten, mutig genug zu sein)
But we will
Aber wir werden
Hold ourselves now
Uns jetzt halten
Yes, we will hold ourselves now
Ja, wir werden uns jetzt halten
No choice of when and who knows how
Keine Wahl, wann, und wer weiß wie
But we will hold ourselves now
Aber wir werden uns jetzt halten
Hold ourselves now
Uns jetzt halten
Yes, we will hold ourselves now
Ja, wir werden uns jetzt halten
No choice of when and we are learning how
Keine Wahl, wann, und wir lernen wie
So we will hold ourselves now
Also werden wir uns jetzt halten
We all have doubts (we all have doubts)
Wir alle haben Zweifel (wir alle haben Zweifel)
We all have rage (we all have rage)
Wir alle haben Wut (wir alle haben Wut)
We all have trouble being brave enough to turn the page (we all have trouble being brave enough)
Wir alle haben Schwierigkeiten, mutig genug zu sein, um die Seite umzublättern (wir alle haben Schwierigkeiten, mutig genug zu sein)
We all have doubts (we all have doubts)
Wir alle haben Zweifel (wir alle haben Zweifel)
We all have rage (we all have rage)
Wir alle haben Wut (wir alle haben Wut)
We all have trouble being brave enough to turn the page (we all have trouble being brave enough)
Wir alle haben Schwierigkeiten, mutig genug zu sein, um die Seite umzublättern (wir alle haben Schwierigkeiten, mutig genug zu sein)
We all have doubts (we all have doubts)
Wir alle haben Zweifel (wir alle haben Zweifel)
We all have rage (we all have rage)
Wir alle haben Wut (wir alle haben Wut)
We all have trouble being brave enough to turn the page (we all have trouble being brave enough)
Wir alle haben Schwierigkeiten, mutig genug zu sein, um die Seite umzublättern (wir alle haben Schwierigkeiten, mutig genug zu sein)





Авторы: Merrill Garbus, Nathaniel Brenner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.