Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bal Czarodziejów
Ball der Zauberer
Wielka
sala
lśni
blaskiem
świec
Der
große
Saal
erstrahlt
im
Glanz
der
Kerzen
Sufit
gwiazdami
migocze
jak
sen
Die
Decke
funkelt
mit
Sternen
wie
ein
Traum
Muzyka
gra,
magia
w
powietrzu
drży
Musik
spielt,
Magie
bebt
in
der
Luft
Bal
Czarodziejów
– to
nasz
wielki
rytm
Ball
der
Zauberer
– das
ist
unser
großer
Rhythmus
Kryształowe
kielichy
wznoszą
toast
noc
Kristallene
Kelche
erheben
einen
Toast
auf
die
Nacht
Każdy
uśmiech
błyszczy,
każdy
krok
to
moc
Jedes
Lächeln
glänzt,
jeder
Schritt
ist
voller
Kraft
Suknie
wirują,
płaszcze
tańczą
w
krąg
Kleider
wirbeln,
Umhänge
tanzen
im
Kreis
Czarodziejski
bal,
to
magia
w
nas
wciąż
Zauberhafter
Ball,
das
ist
Magie,
die
stets
in
uns
ist
Na
parkiecie
blask
różdżek
tli
się
jak
gwiazd
Auf
der
Tanzfläche
schimmert
der
Glanz
der
Zauberstäbe
wie
Sterne
Każdy
zaklęciem
rozjaśnia
cały
świat
Jeder
erhellt
mit
einem
Zauberspruch
die
ganze
Welt
W
tej
chwili
czujesz,
jak
magia
nas
łączy
In
diesem
Moment
spürst
du,
wie
die
Magie
uns
verbindet
Bal
Czarodziejów
– noc,
która
się
skończy
Ball
der
Zauberer
– eine
Nacht,
die
einmal
endet
Bal
Czarodziejów,
taniec
wśród
gwiazd
Ball
der
Zauberer,
Tanz
zwischen
den
Sternen
Magia
i
muzyka
unoszą
nas
Magie
und
Musik
tragen
uns
fort
Zaczarowana
noc,
co
trwa
bez
końca
Verzauberte
Nacht,
die
endlos
währt
W
tańcu
czarów,
pod
blaskiem
miesiąca
Im
Tanz
der
Magie,
unter
dem
Schein
des
Mondes
Na
balkonach
szepczą
sekrety
wśród
mgieł
Auf
den
Balkonen
flüstern
Geheimnisse
im
Nebel
Pod
gwiezdnym
sufitem
czuć
magii
śpiew
Unter
dem
Sternenhimmel
spürt
man
den
Gesang
der
Magie
Profesorzy
śmieją
się,
zapominają
czas
Die
Professoren
lachen,
vergessen
die
Zeit
Dziś
wszyscy
razem,
łączy
nas
blask
Heute
sind
wir
alle
zusammen,
der
Glanz
verbindet
uns
Zakręć
różdżką,
puść
czar
w
rytm
Schwing
deinen
Zauberstab,
lass
den
Zauber
im
Rhythmus
frei
Niech
iskry
wirują,
jak
twój
serca
hymn
Lass
die
Funken
sprühen,
wie
die
Hymne
deines
Herzens
W
Czartech
bal
to
więcej
niż
sen
Auf
dem
Ball
der
Zauberer
ist
es
mehr
als
ein
Traum,
meine
Schöne,
To
wspólne
marzenie,
co
spełnia
się
w
ten
dzień
Es
ist
ein
gemeinsamer
Traum,
der
sich
heute
erfüllt
Bal
Czarodziejów,
taniec
wśród
gwiazd
Ball
der
Zauberer,
Tanz
zwischen
den
Sternen
Magia
i
muzyka
unoszą
nas
Magie
und
Musik
tragen
uns
fort
Zaczarowana
noc,
co
trwa
bez
końca
Verzauberte
Nacht,
die
endlos
währt
W
tańcu
czarów,
pod
blaskiem
miesiąca
Im
Tanz
der
Magie,
unter
dem
Schein
des
Mondes
Finałowy
walc,
różdżek
blask
Finaler
Walzer,
der
Glanz
der
Zauberstäbe
Gwiazdy
spadają,
jakby
chciały
nas
Sterne
fallen,
als
wollten
sie
uns
berühren
Każdy
krok
w
tańcu,
każdy
czar
Jeder
Schritt
im
Tanz,
jeder
Zauber
Bal
Czarodziejów
– nasz
wspólny
dar
Ball
der
Zauberer
– unsere
gemeinsame
Gabe
Bal
Czarodziejów,
taniec
wśród
gwiazd
Ball
der
Zauberer,
Tanz
zwischen
den
Sternen
Magia
i
muzyka
unoszą
nas
Magie
und
Musik
tragen
uns
fort
Zaczarowana
noc,
co
trwa
bez
końca
Verzauberte
Nacht,
die
endlos
währt
W
tańcu
czarów,
pod
blaskiem
miesiąca
Im
Tanz
der
Magie,
unter
dem
Schein
des
Mondes
Kiedy
świt
rozjaśnia
niebo
bladym
świtem
Wenn
die
Morgendämmerung
den
Himmel
blass
erleuchtet
Bal
się
kończy,
lecz
zostaje
w
sercu
tchnieniem
Endet
der
Ball,
doch
bleibt
als
Hauch
in
unseren
Herzen
Bal
Czarodziejów
– noc,
co
łączy
świat
Ball
der
Zauberer
– die
Nacht,
die
die
Welt
verbindet
Do
zobaczenia
za
rok,
wśród
magii
ślad
Auf
Wiedersehen
im
nächsten
Jahr,
zwischen
den
Spuren
der
Magie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Kowalski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.