TuneFusion - Cicha Noc - перевод текста песни на немецкий

Cicha Noc - TuneFusionперевод на немецкий




Cicha Noc
Stille Nacht
Cicha noc, święta noc
Stille Nacht, heilige Nacht
Pokój niesie ludziom wszem
Frieden bringt allen Menschen sacht.
A u żłóbka Matka Święta
Und an der Krippe, die Heilige Mutter,
Czuwa sama uśmiechnięta
wacht ganz allein, lächelnd und heiter,
Nad Dzieciątka snem
über des Kindleins süßen Traum,
Nad Dzieciątka snem
über des Kindleins süßen Traum.
Cicha noc, święta noc
Stille Nacht, heilige Nacht
Pastuszkowie od swych trzód
Hirten von ihren Herden erwacht,
Biegną wielce zadziwieni
eilen sehr verwundert herbei,
Za anielskim głosem pieni
dem Engelsgesang folgend, so frei,
Gdzie się spełnił cud
wo sich das Wunder erfüllt, mein Schatz,
Gdzie się spełnił cud
wo sich das Wunder erfüllt, mein Schatz.
Cicha noc, święta noc
Stille Nacht, heilige Nacht
Pokój niesie ludziom wszem
Frieden bringt allen Menschen sacht.
A u żłóbka Matka Święta
Und an der Krippe, die Heilige Mutter,
Czuwa sama uśmiechnięta
wacht ganz allein, lächelnd und heiter,
Nad Dzieciątka snem
über des Kindleins süßen Traum,
Nad Dzieciątka snem
über des Kindleins süßen Traum.
Cicha noc, święta noc
Stille Nacht, heilige Nacht
Pastuszkowie od swych trzód
Hirten von ihren Herden erwacht,
Biegną wielce zadziwieni
eilen sehr verwundert herbei,
Za anielskim głosem pieni
dem Engelsgesang folgend, so frei,
Gdzie się spełnił cud
wo sich das Wunder erfüllt, mein Schatz,
Gdzie się spełnił cud
wo sich das Wunder erfüllt, mein Schatz.
Cicha noc, święta noc
Stille Nacht, heilige Nacht
Narodzony Boży Syn
Der geborene Gottes Sohn,
Pan wielkiego majestatu
Herr von großer Majestät,
Niesie dziś całemu światu
bringt der ganzen Welt heut',
Odkupienie win
Erlösung von Schuld, so spät,
Odkupienie win
Erlösung von Schuld, so spät.
Cicha noc, święta noc
Stille Nacht, heilige Nacht
Pokój niesie ludziom wszem
Frieden bringt allen Menschen sacht.
A u żłóbka Matka Święta
Und an der Krippe, die Heilige Mutter,
Czuwa sama uśmiechnięta
wacht ganz allein, lächelnd und heiter,
Nad Dzieciątka snem
über des Kindleins süßen Traum,
Nad Dzieciątka snem
über des Kindleins süßen Traum.
Cicha noc, święta noc
Stille Nacht, heilige Nacht
Pastuszkowie od swych trzód
Hirten von ihren Herden erwacht,
Biegną wielce zadziwieni
eilen sehr verwundert herbei,
Za anielskim głosem pieni
dem Engelsgesang folgend, so frei,
Gdzie się spełnił cud
wo sich das Wunder erfüllt, mein Schatz,
Gdzie się spełnił cud
wo sich das Wunder erfüllt, mein Schatz.
Gdzie się spełnił cud
wo sich das Wunder erfüllt, mein Schatz,
Gdzie się spełnił cud
wo sich das Wunder erfüllt, mein Schatz,
Gdzie się spełnił cud
wo sich das Wunder erfüllt, mein Schatz.





Авторы: Jan Kowalski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.