TuneFusion - Huile et alcool - перевод текста песни на немецкий

Huile et alcool - TuneFusionперевод на немецкий




Huile et alcool
Öl und Alkohol
Huile et alcool, un instant sans douleur
Öl und Alkohol, ein Moment ohne Schmerz
Je me plonge dans le silence, je disparais de la foule
Ich tauche in die Stille ein, ich verschwinde aus der Menge
J'oublie un moment qu'il y a un trou dans mon cœur
Ich vergesse für einen Moment, dass ein Loch in meinem Herzen ist
Parce que je n'ai pas de fille pour combler ce vide sur ce mur
Weil ich kein Mädchen habe, um diese Leere an dieser Wand zu füllen
Huile et alcool, un instant sans douleur
Öl und Alkohol, ein Moment ohne Schmerz
Je me plonge dans le silence, je disparais de la foule
Ich tauche in die Stille ein, ich verschwinde aus der Menge
J'oublie un moment qu'il y a un trou dans mon cœur
Ich vergesse für einen Moment, dass ein Loch in meinem Herzen ist
Parce que je n'ai pas de fille pour combler ce vide sur ce mur
Weil ich kein Mädchen habe, um diese Leere an dieser Wand zu füllen
Quand la douleur me rattrape, je m'assois avec une bouteille
Wenn der Schmerz mich einholt, setze ich mich mit einer Flasche hin
Une goutte d'huile comme une larme glisse lentement sur ma main
Ein Tropfen Öl, wie eine Träne, gleitet langsam über meine Hand
J'allume une lumière dans l'obscurité de mes pensées
Ich zünde ein Licht an in der Dunkelheit meiner Gedanken
Chaque gorgée est comme une tentative pour calmer les souvenirs
Jeder Schluck ist wie ein Versuch, die Erinnerungen zu beruhigen
Je sais que ce n'est pas une solution, je sais que c'est une fuite
Ich weiß, dass das keine Lösung ist, ich weiß, dass es eine Flucht ist
Mais à cet instant, c'est tout ce que j'ai sous la main
Aber in diesem Moment ist es alles, was ich zur Hand habe
Je ne veux pas ressentir ce vide qui grandit jour après jour
Ich will diese Leere, die Tag für Tag wächst, nicht spüren
Je veux juste oublier que je suis encore seul dans l'ombre
Ich will einfach vergessen, dass ich immer noch allein im Schatten bin
Huile et alcool, un instant sans douleur
Öl und Alkohol, ein Moment ohne Schmerz
Je me plonge dans le silence, je disparais de la foule
Ich tauche in die Stille ein, ich verschwinde aus der Menge
J'oublie un moment qu'il y a un trou dans mon cœur
Ich vergesse für einen Moment, dass ein Loch in meinem Herzen ist
Parce que je n'ai pas de fille pour combler ce vide sur ce mur
Weil ich kein Mädchen habe, um diese Leere an dieser Wand zu füllen
Je regarde les couples dans les bars, leurs rires m'étouffent
Ich sehe die Paare in den Bars, ihr Lachen erstickt mich
Alors je prends une autre gorgée pour calmer ces voix
Also nehme ich noch einen Schluck, um diese Stimmen zu beruhigen
L'huile apaise, mon corps se relâche
Das Öl beruhigt, mein Körper entspannt sich
Mais au fond de moi, je sais que ce n'est qu'une illusion
Aber tief im Inneren weiß ich, dass es nur eine Illusion ist
Je ne veux pas être si dépendant, je ne veux pas vivre dans cet état
Ich will nicht so abhängig sein, ich will nicht in diesem Zustand leben
Mais quand la nuit me rattrape, je reprends encore la bouteille
Aber wenn die Nacht mich einholt, greife ich wieder zur Flasche
C'est peut-être un appel à l'aide que personne n'entend
Vielleicht ist es ein Hilferuf, den niemand hört
Peut-être une façon de fuir l'amour dans le silence
Vielleicht eine Art, der Liebe in der Stille zu entfliehen
Huile et alcool, un instant sans douleur
Öl und Alkohol, ein Moment ohne Schmerz
Je me plonge dans le silence, je disparais de la foule
Ich tauche in die Stille ein, ich verschwinde aus der Menge
J'oublie un moment qu'il y a un trou dans mon cœur
Ich vergesse für einen Moment, dass ein Loch in meinem Herzen ist
Parce que je n'ai pas de fille pour combler ce vide sur ce mur
Weil ich kein Mädchen habe, um diese Leere an dieser Wand zu füllen
Je sais que ce n'est pas le chemin que je devrais suivre
Ich weiß, dass das nicht der Weg ist, den ich gehen sollte
Mais comment survivre quand il fait nuit dans mon cœur?
Aber wie soll ich überleben, wenn es Nacht in meinem Herzen ist?
Je ne veux pas rester comme ça pour toujours, je veux trouver un sens
Ich will nicht für immer so bleiben, ich will einen Sinn finden
Mais aujourd'hui, je reste avec l'huile et un verre à la main
Aber heute bleibe ich beim Öl und einem Glas in der Hand
Huile et alcool, mon soulagement temporaire
Öl und Alkohol, meine vorübergehende Erleichterung
Pendant un instant, je sens que la douleur devient un rêve
Für einen Moment fühle ich, wie der Schmerz zu einem Traum wird
Mais au matin, je reviens au même jeu
Aber am Morgen kehre ich zum selben Spiel zurück
Seul entre quatre murs, cherchant l'amour comme un brouillard
Allein zwischen vier Wänden, auf der Suche nach Liebe, wie ein Nebel





Авторы: Jan Kowalski, Tunefusion


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.